| Each unit has a diving emergency tracker | Каждый блок имеет дайвинга чрезвычайных трекер |
| Where's the com unit? | А где ком блок? |
| The cogeneration unit is designed primarily for peak period. | Блок совместного производства электроэнергии и тепла предназначен в первую очередь для покрытия пиковых нагрузок. |
| In addition, the system comprises a current correlated balance verification unit (6) and a cost effectiveness evaluation unit (7). | Кроме того система включает блок верификации актуального коррелированного баланса б и блок оценки экономической эффективности 7. |
| The lamp comprises an LED unit with LEDs and a control unit with a means for turning the light emitting diodes on and off. | Лампа содержит светодиодный блок со светодиодами и блок управления со средством включения/выключения светодиодов. |
| Said gaming equipment also comprises a unit for simultaneously transmitting the card value information to the game control unit of each player and to a unit for forming a common order to the dealer. | Игорное оборудование содержит блок параллельной передачи информации о ценности карты на блок управления игрой каждого из игроков и блок формирования игроками общей команды дилеру. |
| "Control unit or release unit" means the sub-assembly comprising all components permitting the collision to be detected and producing release. | 2.8 "Контрольный блок или блок срабатывания" означает блок, включающий в себя все компоненты, позволяющие выявить столкновение и обеспечивающие срабатывание. |
| The power supply is connected to the signal amplifier via the following parallel-connected: the switching unit, the turning on unit and the voltage stabiliser. | Источник питания, через параллельно соединенные блок коммутации, блок включения и стабилизатор напряжения, подключен к усилителю сигнала. |
| The movable locking unit is mounted in such a way that it interacts with at least one girder by means of the control unit. | Подвижный запорный блок установлен с возможностью взаимодействия посредством блока управления с по меньшей мере одним ригелем. |
| He also stated that, as the Euro filling unit was an additional filling unit amongst others, it would not cause any economical problem. | Он сказал также, что поскольку заправочный блок европейского стандарта является лишь одним из заправочных блоков, то никаких проблем экономического характера в связи с ним не возникнет. |
| The device comprises the following electrically interconnected components: a charging unit (8), a unit (9) of storage capacitors (10) and a discharge unit provided with electrodes (11, 12). | Аппарат (З) содержит электрически взаимосвязанные между собой зарядное устройство (8), блок (9) накопительных конденсаторов (10) и разрядный блок, оснащенный электродами (11) и (12). |
| An inverter control unit comprises an adder, a module evaluation unit, a magnetizing current setpoint unit, a comparison unit and a toggle flip flop. | Блок управления инвертором содержит сумматор, узел выделения модуля, узел задания уставки тока намагничивания, узел сравнения и счетный триггер. |
| The end-product separation and isoprene monomer extraction unit is directly connected to the soprene synthesis unit, the decomposition unit and to the dimethyl dioxane synthesis unit. | Блок разделения продуктов синтеза и выделения изопрена-мономера соединен непосредственно с блоком синтеза изопрена, с блоком разложения и с блоком синтеза диметилдиоксана. |
| It is similar to the earlier Sierra DOHC unit but without the distributor and uses the updated OBD II-compliant EEC-V level engine control unit. | Двигатель похож на ранний Sierra DOHC, но без трамблёра и использует обновленный OBD II - совместимый блок управления двигателем уровня EEC-V. |
| The possibility of rapidly replacing the unit comprising the transducer is achieved by said unit being realized in the form of a separate subassembly which can be connected to the rest of the device by means of a plug and socket unit or multi-conductor circuit. | Возможность оперативной замены блока, содержащего измерительный преобразователь, достигнута за счет того, что данный блок реализован в виде отдельной платы, соединяемой с остальным прибором посредством штыревого разъёма или многопроводникового шлейфа. |
| Each multi-level residential unit is provided with a technical floor for the housing of utility equipment and the installation of utility systems. | Каждый многоуровневый жилой блок снабжен техническим этажом для размещения инженерного оборудования и прокладки инженерных коммуникаций. |
| For a movable concrete factory a small strip footing for mixture unit, inactive storage bunkers, cement silo. | Для передвижного бетонного завода необходим небольшой ленточный фундамент под смесительный блок. |
| There's no reason not to put back the unit and... | Тогда надо снова запустить блок и... |
| The device comprises a water-meter counting unit having a visual indication of the consumption indices. | Устройство содержит счетный блок водосчетчика с визуальной индикацией показаний расхода. |
| The control unit comprises a means for turning LEDs (4) on and off according to a signal from the acoustic sensor (5). | Блок управления содержит средство включения/выключения светодиодов 4 в зависимости от сигнала акустического датчика 5. |
| The output of the electronic control unit shall be inactive when the electric power is switched off or removed. | Электронный блок управления не должен функционировать при отключении или отсоединении источника электропитания. |
| The inventive self-contained voltage source comprises a photoelectric converter connected to a storage battery via a diode-capacitor unit. | Автономный источник напряжения содержит фотоэлектрический преобразователь (ФЭП), соединенный с аккумуляторной батареей через диодно-конденсаторный блок. |
| "OZNA" company has manufactured a reagent batching unit with symbolic works number "1500". | В акционерной компании "ОЗНА" изготовлен блок дозирования реагентов с символичным заводским номером "1500". |
| It is a rectifier unit with 6 power diodes. | Данное изделие представляет собой выпрямительный блок с 6 силовыми диодами. |
| Gazprom Neft financed the renovation of the town medical clinic in Badra and supplied an emergency medical care unit with modern medical equipment. | На средства компании в городской клинике Бадры отремонтирован и оснащен современным медицинским оборудованием блок оказания экстренной медицинской помощи. |