| Stand aside while this peasant unit is freed. | Отойдите в сторону в то время как этот мужик блок освобождается. |
| 8.5. Electronic control unit (ECU) information required for in-service testing | 8.5 Информационный электронный управляющий блок (ЭУБ), требуемый для испытаний в условиях эксплуатации |
| Electronic engine control unit and its associated sensors and actuators | электронный управляющий блок системы двигателя и связанные с ним датчики и приводы; |
| The main control unit shall be positioned within the central one third of the longitudinal, vertical and transverse dimensions of the space between the parallel plates. | Основной блок управления располагают в центральной трети продольного, вертикального и поперечного размеров пространства между параллельными пластинами. |
| The CNG filling unit shall withstand a pressure of 33 MPa. | 3.4 Заправочный блок КПГ должен выдерживать давление в 33 МПа. |
| One unit is dropped in six orientations (opposing directions of 3 orthogonal axes: vertical, lateral and longitudinal). | Один блок сбрасывают в шести положениях (противоположные направления трех ортогональных осей: вертикальная, поперечная и продольная). |
| Belarus intends to construct a new NPP unit on the Ostrovets site located approximately 25 kilometres from the border between Belarus and Lithuania. | Беларусь намерена построить новый блок АЭС на островецкой площадке, расположенной приблизительно в 25 км от границы Беларуси с Литвой. |
| The upgraded power unit was with Sam. | Модернизированный блок питания был у Сэм. |
| I personally selected him to run this unit. | Я лично выбрал его -в запустить этот блок. |
| 216 Bakersfield Way, unit 4E. | Бэйкерсфилд Вэй 216, блок 4Е. |
| A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers - here. | Блок, содержащий кварцевый кристалл, активируется различным электромагнитным полем от этих конденсаторов высокого напряжения - здесь. |
| Turn one of the labs into a triage unit. | Превратим одну из лабораторий в сортировочный блок. |
| I want this unit sent to headquarters to be washed. | Я хочу чтобы этот блок был направлен в штаб-квартиру для проверки. |
| And send a Quark back to the unit. | И отправь Кварки обратно в блок. |
| As you said, this capsule is homing straight back onto the survey unit, and the Quarks are there. | Поскольку ты сказал капсула возвращается прямиком на исследовательский блок и там кварки. |
| To find out what sort of power unit it has. | Чтобы выяснить, какой блок питания у них. |
| Well now's our chance to investigate the power unit and-and find out what fuel this ship carries. | Сейчас наш шанс исследовать блок питания и, и выяснить, на каком топливе летает корабль. |
| A secure unit's the best place for him. | Охраняемый блок - лучшее место для него. |
| On the second floor, unit B. Okay. | Второй этаж, блок В. Ясно. |
| Vandals have stolen the droid's entire hard drive and stuffed envelopes through its voice unit. | Вандалы украли весь жесткий диск дроида и набили его конвертами через его голосовой блок. |
| The security unit is closed to the outside. | Блок безопасности представляет собой закрытое для внешнего мира подразделение. |
| A fourth memory unit (16) is used storing information about recorded users. | Четвертый блок памяти (16) обеспечивает хранение информации о зарегистрированных пользователях. |
| The device also comprises an image display unit (11). | Устройство также включает блок показа изображения (11). |
| The reciprocal screw unit for movable working chambers comprises two spherical or flat screws. | Обоюдно шнековый блок подвижных рабочих камер включает два шнека сферического или плоского исполнения. |
| A blade unit for a safety razor comprises a plurality of elongated blades (4) with a continuously curved cutting edge (8). | Лезвийный блок безопасной бритвы содержит множество удлинённых лезвий 4 с плавно изогнутой режущей кромкой 8. |