| A set of tubes (multiple tube unit) is installed in the exhaust pipe EP to provide a proportional sample of the raw exhaust gas. | Для обеспечения отбора пропорциональных проб первичных выхлопных газов в выхлопной трубе ЕР устанавливается ряд трубок (блок с несколькими трубками). |
| Under the effect of the electric pulses, the piezoelectric motion unit (4) moves the displacer (16) step-by-step in one direction. | Блок (4) под воздействием электрических импульсов осуществляет пошаговое перемещение вытеснителя (16) в одном направлении. |
| The counting unit is capable of receiving the aforesaid complex signal via the communication channel, processing it and storing and displaying heat consumption data. | Счетный блок выполнен с возможностью приема по каналу связи вышеуказанного комплексного сигнала, его обработки, хранения и индикации данных о расходе тепла. |
| The measuring unit comprises a radio transmitting module and a radio receiving module. | Измерительный блок содержит один радиопередающий модуль и один радиоприемный модуль. |
| The motor vehicle drive comprises an internal combustion engine, a generator, an inverter, an electrical machine, an electrical energy accumulator and a master control unit. | Привод автотранспортного средства включает двигатель внутреннего сгорания, генератор, инвертор, электрическую машину, накопитель электрической энергии и основной блок управления. |
| A control unit (34) for the light tower and the power transmitting means are mounted on the flange (2). | На фланце (2), установлен блок управления (34), которым оснащена световая башня, и средство передачи электроэнергии. |
| 6-2.14.4 Several lights forming a functional unit and installed together at the same point may be jointly supplied, controlled and monitored. | 6-2.14.4 Отдельные фонари, собранные в функциональный блок, установленный в одном месте, могут питаться, управляться и контролироваться совместно. |
| In September, after only half a year, this engine was replaced by the 1.2 L 3K-B unit in both the Corolla and Publica SL's. | В сентябре, спустя всего полгода, этот двигатель был заменен на 1,2-литровый 3K-B блок, общий для Corolla и Publica SL. |
| A flash-memory block is the unit for erasures and is usually larger than the file-system block. | Блок Flash-памяти является единицей стирания и, как правило, больше, чем блок файловой системы. |
| Now, I didn't want to say anything until I was sure my cadet unit was working security. | Так, я не хотел ничего говорить, пока не убедился, что мой курсантский блок работал безопасно. |
| The complete inner unit shall be securely packed in non-combustible cushioning material, such as vermiculite, in a strong outer tightly closed metal packaging which will adequately protect all fittings. | Внутренний блок в комплекте должен быть надежно упакован в негорючий прокладочный материал, такой как вермикулит, и уложен в прочную герметично закрытую наружную металлическую тару, обеспечивающую надлежащую защиту всех фитингов. |
| Where the behaviour of the young person is difficult or they have emotional problems, they may be placed in a residential unit. | В том случае, если подросток является трудным или имеет эмоциональные проблемы, его могут поместить в жилой блок. |
| Immediately afterwards, their bodies still damp, they were moved to another unit, walking barefoot through the snow. | Они еще не успели обсохнуть, как их сразу же заставили перейти в другой блок, при этом они шли босиком по снегу. |
| (b) Each TPRD unit is activated according to para. 6.2.6.1.9. | Ь) Каждый блок УСДТ активируют в соответствии с пунктом 6.2.6.1.9. |
| Control of Test Pulses - Input/Output Control functional unit | Настройка проверочных импульсов - функциональный блок регулировки входного/выходного сигнала |
| Filling unit or receptacle: yes/no 1 | 1.2.4.5.10 Заправочный блок или узел: да/нет 1 |
| 6.15.10.2. The filling unit shall be protected against contamination. 6.15.10.3. | 6.15.10.2 Заправочный блок должен быть оснащен по крайней мере одним газонепроницаемым обратным клапаном. |
| In principle, prisoners who feared for their safety could be transferred to another unit or even to another prison. | В принципе, заключенные, опасающиеся за свою безопасность, могут быть переведены в другой блок или, по возможности, в другую тюрьму. |
| It consisted of 10 units, nine of them for male prisoners and one (unit 5) for female detainees. | Она состоит из десяти блоков, девять из которых предназначены для содержания заключенных-мужчин, а один (блок 5) - задержанных-женщин. |
| The main feature of the prison was a unit consisting of a number of cells located around an indoor yard, with a guard booth made of glass. | Главной особенностью тюрьмы является блок из нескольких камер, образующих внутренний двор, при этом будка охранника сделана из стекла. |
| The new unit will be located on land owned by the Government of Armenia where two nuclear reactor units were built in the 1970s. | Этот новый блок будет расположен на участке, который принадлежит правительству Армении и на котором в 1970х годах уже были установлены два ядерных реактора. |
| "Filling unit or receptacle" means a device fitted in the vehicle used to fill the container or tank in the filling station. | 4.37 "Заправочный блок или узел" означает устройство, устанавливаемое на транспортном средстве и используемое для заполнения резервуара или бака на заправочной станции. |
| One unit that has not undergone previous testing is tested at ambient, high and low temperatures without being subjected to other design qualification tests. | Один блок, который не подвергался предыдущим испытаниям, испытывают при температуре окружающей среды, высокой и низкой температурах, не подвергая его другим испытаниям на проверку соответствия конструкции установленным требованиям. |
| Do you want me to take it to the matter reclamation unit? | Хотите, я от него избавлюсь? Я мог бы отнести его в утилизирующий блок. |
| With or without your comments, I'm airing a report tomorrow night on Dr. Arthur Arden, a man you hired to run the medical unit at Briarcliff. | С вашими комментариями или без них я отправлю это в эфир который выйдет завтра вечером о докторе Артуре Ардене, человеке, которого вы наняли, чтобы он возглавил медицинский блок в Брайарклиффе. |