| Union Sportive de Douala is a Cameroonian football club based in Douala. | «Юнион Дуала» (фр. Union Sportive de Douala) - камерунский футбольный клуб из Дуалы. |
| There's a Western Union about a mile from the motel. | В миле от мотеля есть "Вестерн Юнион", будь через час. |
| Please. Direct me to the Bella Union. | Будьте любезны и подскажите, где тут "Белла Юнион". |
| Let's go to Union Square, okay? | Давайте дойдём до "Юнион Сквер"? |
| The flag of the United Kingdom is the Union Flag (also referred to as the Union Jack). | Поэтому часть стран содружества выступала под своим флагом, а часть под флагом Великобритании (так называемым Юнион Джеком (Union Jack)). |
| After eight years with Chicago, Mapp was traded to Philadelphia Union on July 26, 2010 in exchange for allocation money. | После восьми лет в Чикаго 26 июля 2010 года Мэпп был продан в «Филадельфия Юнион». |
| Chi Psi was founded on Thursday May 20, 1841, by 10 students at Union College with the idea of emphasizing the fraternal and social principles of a brotherhood. | Тайное братство XΨ было основано 20 мая 1841 года десятью студентами Юнион колледжа с идеей подчеркивая братские и социальных принципов братства. |
| Woman on TV: We're reporting live from a diner in the Union Hill District, where earlier today a woman was brutally murdered. | Мы ведем репортаж из придорожного кафе в районе Юнион Хилл, где сегодня была жестоко убита женщина. |
| Union Pacific offered me a job, and they gave it to someone else. | Юнион Пасифик предложили мне работу, и отдали её кому-то другому |
| The job of Chief Engineer and Senior Vice President of Union Pacific has been awarded to someone else. | Работа главного инженера и старшего вице-президента Юнион Пацифик поручена кому-то другому |
| 'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack, | "Снаружи была женщина в странной броне, разрывающая Юнион Джек" |
| OK, Moose, seriously, next on the tour, Union Square. | Ладно, Лось, у нас следующий пункт - Юнион Сквер. |
| In ten minutes, we'll be at the Western Union office, we'll have 500 bucks. | Через 10 минут в офисе Вестерн Юнион мы получим 500 баксов. |
| We'll meet at the Union Club at 7:30. | Встречаемся в клубе "Юнион" в 7:30. |
| It is the Union Jack, though, when...? | Он является Юнион Джеком, но когда? |
| What we would wrongly call the Union Jack, as part of it, quarter of it. | То, что мы неверно назовём Юнион Джеком, часть его, четверть. |
| By killing the Chief Engineer of the Union Pacific in front of a newspaper reporter? | Убив главного инженера "Юнион Пасифик" на глазах у журналистки? |
| The employer asked the Central Bank for authorization for the transfer and the funds were transferred through Western Union, which levied a very high commission. | Работодатель запрашивает разрешение Центрального банка на перевод, который осуществляется посредством системы денежных переводов Вестерн Юнион, предусматривающей довольно большие комиссионные сборы. |
| The Solomon Schechter Day School of Essex and Union | Дневная школа Соломона Шехтера, Эссекс и Юнион |
| I mean, she is an illegal living in a dump with her sister down on Union, taking care of the man's kids. | Она нелегалка, жила в халупе на Юнион вместе с сестрой и присматривала за детьми этого мужика. |
| All of these men, all of 'em, are legitimate employees of the Union Pacific Railroad. | Все эти люди, все они, законные сотрудники железной дороги Юнион Пасифик. |
| He orders you to send them to Union Station, ostensibly to throw them off Karakurt's trail. | Он велел тебе отправить их на станцию Юнион, якобы чтобы увести их со следа Каракурта. |
| I'm heading east to inspect the Union Pacific's bridges, see which ones I'll have to replace when I take over. | Я направляюсь на запад, чтобы провести инспекцию мостов Юнион Пасифик, посмотреть, какие из них мне придется заменить после моей победы. |
| You know, when Laramie becomes the new hub of the Union Pacific Railroad, land bought today will be worth... | Знаете, когда Ларами станет новым узлом железной дороги "Юнион Пасифик", купленная сегодня земля будет стоить... |
| You returning to the Bella Union? | Возвращаешься в "Белла Юнион"? |