Английский - русский
Перевод слова Union
Вариант перевода Юнион

Примеры в контексте "Union - Юнион"

Примеры: Union - Юнион
After 1889, Union Village oversaw all societies in Kentucky and Ohio. С 1889 года Юнион во главе всех общин в Кентукки и Огайо.
Tonight at 9:00 he'll be at the Bella Union. Сегодня в девять часов вечера он будет выступать в "Белла Юнион".
Let's go back to Bella Union. Вернемся назад в "Белла Юнион".
What you did at the Bella Union, I don't care about. Мне безразлично, что ты сделал в "Белла Юнион".
Then it was transferred to Union Pacific railway, bound for Salt Lake City. Затем ушел на линию Юнион Пасифик, в сторону Солт-Лейк-Сити.
Next time, try Western Union. В следующий раз пошлите с Вестерн Юнион.
Your 15 minutes were up after Union Allied. Ваши 15 минут истекли сразу после Юнион Эллайд.
I'm meeting Ryan, Platform 2, Union Station, downtown Washington. Я встречаюсь с Райаном на платформе номер 2, Станция Юнион, центр Вашингтона.
Crédit Mobilier will be awarded all major construction contracts on the Union Pacific Railroad. Креди мобилье получит все крупнейшие контракты на строительство железной дороги Юнион Пасифик.
A woman running an unconscious man through Union Square to a van. Женщина, несущая мужчину без сознания через Юнион Сквер в фургон.
But I think he might have been the one behind Union Allied. Но я думаю он может быть одним из тех, кто стоит за Юнион Эллайд.
No, he never would have helped me expose Union Allied if he were. Нет, он бы не помог мне разоблачить Юнион Эллайд, если бы работал.
After your article on... Union Allied, I took precautions. Ваша статья о Юнион Эллайд застала меня врасплох.
Just a few blocks from Union Station. Всего в нескольких кварталах от Юнион стейшн.
A supervisory figure At Cy Tolliver's Bella Union saloon. Администратор в салуне Сая Толливера "Белла Юнион".
I know we have to roll out Western Union by New Year's. Я знаю, что нам нужно закончить работу для Вестерн Юнион до Нового года.
Grand Union Canal, under the Westway at 6am. Канал Гранд Юнион, под мостом на Уэствей, 6 утра.
The temporal tremors originate from Union Station in Chicago, Illinois, October 17thin the year 1927. Временные толчки идут со станции Юнион в Чикаго, штат Иллинойс, 17 октября 1927 года.
They'll have cocktails at the Union Club. В "Юнион Клаб" будет достаточно коктейлей.
Nobody cares about the Union Jack, particularly. Никому особо нет дела до Юнион Джека.
I sold some of my personal stock in Union Pacific. Я продал часть своих личных акций в Юнион Пасифик.
I'm a Union Pacific shareholder now, Governor. Я теперь акционер "Юнион Пасифик", губернатор.
They found the motorcycle a block from Union Station. Они нашли мотоцикл в квартале от Юнион Стейшн.
We need SWAT at Union Plaza. Нам нужен спецназ на Юнион Плаза.
Nigeria reiterated its call for a comprehensive peace strategy in the Manu River Union region. Нигерия вновь призывает к осуществлению всеобъемлющей мирной стратегии в регионе Ману ривер юнион.