Английский - русский
Перевод слова Union
Вариант перевода Юнион

Примеры в контексте "Union - Юнион"

Примеры: Union - Юнион
If you get separated, make it to the platform at Union Square. Поэтому если разделимся, встречаемся на станции "Юнион Сквер".
Union Station, here we come. "Юнион Стейшн", мы идём.
We've got to get to Union Square. Нам нужно на "Юнион Сквер".
We ought to get to Union Square. Мы должны идти на "Юнион Сквер".
Union Pacific Railroad, Union Pacific: Significant Individuals. Юнион Пасифик: Union Pacific Railroad - американская железнодорожная компания.
To me... Union Jack Foundries. Мне... "Заводы Юнион Джек".
Traced his cell to a bar near Union Station. Проследили его сотовый до бара около Юнион Стейшен.
The "chief engineer" will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня.
Cheyenne will remain as the hub of the Union Pacific and you, my dear, will profit astronomically. Шайенн останется узлом Юнион Пасифик, а вы, моя дорогая, получите небывалые прибыли.
The Union Pacific will have to go north, through Ogden. "Юнион Пасифик" придётся идти на север через Огден.
The Union Pacific is your family. "Юнион Пасифик" - твоя семья.
Whoever went between them Bella Union people and Artie Simpson would be a prime source of information. Те кто были посредниками между людьми из "Белла Юнион" и Арти Симпсоном просто кладезь информации.
Bella Union - that's our competition. "Белла Юнион" Это наши конкуренты.
B-but I think he lived in Union Square. Но я думаю, он жил на Юнион Сквер.
Union Station, bus terminals, subways. Юнион Стейшн, автовокзалы, метро.
Vegas Vinnie made the Spike - crossed over and became the owner of the Union Plaza Hotel. Вегас Винни создал Шпиль... и прошёл в дыру, и стал владельцем отеля Юнион Плаза.
Give me Western Union, quick. Дайте мне Вестерн Юнион, быстро.
Corner of Union, heading north towards Beacon Hills High School. Угол Юнион, направляется на север к старшей школе Бикон Хиллс.
Those are Union Pacific problems, Mr. Young. Все это - проблемы Юнион Пасифик, мистер Янг.
I spent years on the Union Pacific Railroad under Thomas Durant. Я провел годы на железной дороге Юнион Пасифик, под руководством Томаса Дюранта.
Sophia arrived at Union Station 20 minutes ago. София прибыла на Юнион Стейшн 20 минут назад.
The Bella Union gap was my crucible, William. Переулок у "Белла Юнион" был моим звездным часом, Уильям.
No, he left for Union Carbide. Нет, он уехал в Юнион Карбайд.
The second one's Western Union. Второй - "Вестерн Юнион".
Perhaps you could use a former Union Pacific man to accompany your fresh mormon workers. Возможно, вы могли бы использовать бывшего работника Юнион Пасифик, чтобы сопровождать ваших новых работников-мормонов.