| At Union Station, so... | Возле станции "Юнион". |
| He's outside the Union. | Он не работает на Юнион. |
| 1039 South Union Street. | 1039 Саут Юнион Стрит. |
| tonight at the Bella Union! | Сегодня вечером в Белла Юнион! |
| Union and Grand Streets. | Юнион и Гранд стрит. |
| At Union Way Mall. | В торговом центре Юнион. |
| Warehouse in Union City? | Ангар в Юнион Сити? |
| Roger. 1039 South Union. | Вас понял. 1039 Саут Юнион. |
| Tango, 10-5 on Union. | Танго, 10-5 на Юнион. |
| Clock tower at Union Station. | Часовая башня на вокзале Юнион. |
| 1 MDA (China Union) | 1 СРМС («Чайна юнион») |
| I don't trust Western Union. | Я не доверяю Вестерн Юнион. |
| Union Station, downtown Washington. | Станция Юнион, центр Вашингтона. |
| We're on East Union Street. | Мы на востоке Юнион Стрит. |
| You work for The Union Pacific. | Вы работаете на Юнион Пасифик. |
| We're investigating Union Allied. | Мы расследуем Юнион Эллайд. |
| The Red Line to Worcester Union Station. | Красная ветка, по направлению к остановке "Ворчестер Юнион". |
| Claimant's name: Union Trading Company | Наименование заявителя: "Юнион трейдинг компани Абдуль-Разак ар-Розуки энд партнер ВЛЛ" |
| (Angela) He got busted in the '90s for robbing a Western Union office. | Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион. |
| I assure you that any illegal activity associated with Union Allied has been dealt with, thanks very much to you. | Уверяю вас, что любая незаконная деятельность в Юнион Элайд была предотвращена благодаря вам. |
| And Union Allied benefited from every dollar of it. | И Юнион Эллайд заработал немало на этом. |
| At present, Western Union has a licence to operate as a money-transfer company in the Netherlands Antilles. | В настоящее время лицензию на деятельность в качестве компании, осуществляющей перевод денежных средств на Нидерландских Антильских островах, имеет компания «Вестерн юнион». |
| She supported Amanda Palmer in September 2009 at Union Chapel, Islington. | В сентябре 2009 года выступила на разогреве у Аманды Палмер в Юнион Чапелruen в Ислингтоне. |
| Identities of beneficiaries of Western Union transfers are verified and documented before payments are made. | Выплата денежных переводов, осуществленных через «Вестер юнион», бенефициара, осуществляется только после проверки по предъявлению реквизитов получателя документов. |
| c Includes contributions from Western Union and PriceWaterhouseCoopers. | с Включая взносы "Вестерн Юнион" и "Прайс Уотерхауз Куперз". |