| For example, Western Union estimates that $100 million in remittances is transferred across southern African borders each year through an informal system of taxi and bus drivers. | Например, согласно оценкам компании «Вестерн Юнион», ежегодно через границы стран юга Африки благодаря использованию неофициальной системы водителей такси и автобусов передаются денежные средства в размере 100 млн. долл. США. |
| The Panel further received testimony that the prisoners have on occasion received Western Union money transfers that were facilitated by the prison staff. | Группа также получила информацию о том, что имели место случаи, когда персонал исправительного центра передавал заключенным деньги, переведенные через компанию «Вестерн юнион». |
| Are you suggesting that Mr. Bohannon, in the name of the Union Pacific, hanged an innocent man? | Вы намекаете, что мистер Бохэннон от имени Юнион Пасифик повесил невиновного человека? |
| The Administrator has his own flag, a Union Jack with the addition of the territory's coat of arms in the centre of the flag. | Администратор имеет собственный флаг - Юнион Джек с добавлением герба территории в центре. |
| The hub of the Union Pacific, did he? | Узлом "Юнион Пасифик", так? |
| So, you're hoping the Union Pacific's route will allow the faithful safe passage to the promised land? | То есть вы надеетесь, что маршрут Юнион Пасифик позволит верующим безопасно путешествовать к земле обетованной? |
| We would not want another Union Allied situation, would we? | Мы же не хотим повторения Юнион Эллайд, верно? |
| Finally retiring from Union Carbide in 1969, and with a grant from the National Science Foundation, Schulz returned to Columbia to study ways to convert waste to energy. | Наконец, уйдя из Юнион Карбайд в 1969 году, Шульц получает грант от Национального Научного Фонда и возвращается в Колумбию для изучения способов преобразования отходов в энергию. |
| Why don't you shake hands with the new Chief Engineer of the Union Pacific railroad? | Почему бы тебе не пожать руку нового главного инженера железной дороги Юнион Пасифик? |
| You're being paid in stock because the Union Pacific's lenders have closed their books. | Вам платят акциями, так как кредиторы Юнион Пасифик больше не платят. |
| On 5 August 2011, the Union announced that it had secured the full rights to Valdes from his former club, Independiente Santa Fe of the Colombian First Division. | 5 августа 2011 года «Юнион» объявил, что клуб полностью выкупил права на Вальдеса у его бывшего клуба «Санта-Фе». |
| There's a big crowd over at the Bella Union? | Большая толпа собралась возле "Белла Юнион"? |
| Constitutional Amendment No. 45, approved in December 2004 and published in the Official Union Daily on the 31st of the same month, deals with the reform of the Judicial Power. | Реформированию судебной системы посвящена конституционная поправка Nº 45, принятая в декабре 2004 года и опубликованная в официальной газете «Юнион дейли» от 31 числа того же месяца. |
| Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station? | Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер? |
| I swear, your mother clocks better than Union Pacific, Cage | Твоя мама точнее, чем поезда "Юнион Пасифик", Кэйдж. |
| Under this platform, domestic mobile transfers between consumers still predominate, but the reception of international mobile transfers by Western Union from around the world is also available. | При использовании этой платформы по-прежнему доминируют мобильные переводы между клиентами внутри страны, хотя и имеется услуга получения международных мобильных переводов "Вестерн юнион" из самых разных районов мира. |
| Any questions, you may direct to the man who made the survey for the Union Pacific while he was in my employ, Cullen Bohannon. | Любые вопросы вы можете адресовать непосредственно тому, кто проводил исследования для "Юнион Пасифик" в то время как он работал на меня, Каллену Бохэннону. |
| The Union Pacific would like to propose the naming of Promontory, Utah, 385 miles west of Laramie, Wyoming, as our terminus. | "Юнион Пасифик" хотела бы предложить назвать Промонтори, в штате Юта, что на 385 миль западнее Ларами в штате Вайоминг, в качестве нашей конечной станции. |
| Although I worked very long hours, I lived in a penthouse in Union Square. | Несмотря на то, что я помногу работал, я жил в пентхаусе на Юнион Сквер. |
| Subsequently, the Philadelphia Inquirer reported that Nowak would be the first head coach of the MLS' Philadelphia Union when it begins play in 2010. | Впоследствии Philadelphia Inquirer сообщил, что Новак станет первым главным тренером новосозданного «Филадельфия Юнион», когда клуб начнёт играть в 2010 году. |
| Today at 2:00, Union Station, we go to Mexico, and after that, anywhere that you want. | Сегодня в 2 часа, на станции Юнион, мы отправимся в Мексику, а после этого, куда захочешь. |
| Myrie was subsequently selected by Philadelphia Union in the 2009 MLS Expansion Draft on 25 November 2009, before he had made his senior debut for Chicago. | Майри был выбран клубом «Филадельфия Юнион» 25 ноября 2009 года в рамках драфта расширения MLS, прежде чем он дебютировал в «Чикаго Файр». |
| I want you to get up from your chairs, go to the phone... get in your cars, drive into the Western Union offices in town. | Хочу, чтобы вы встали со своих кресел, подошли к телефону... или сели в машину и направились к местным отделениям Вестерн Юнион. |
| No one who was present at the Union Buildings in Pretoria this May could fail to be moved at the birth of the new South Africa. | Никто из тех, кто присутствовал в Претории в мае в Юнион Билдингз, не мог не почувствовать волнения при рождении новой Южной Африки. |
| UNFPA in partnership with the Union Theological Seminary, jointly hosted a consultation in New York on "The spirit of development: women, faith and reproductive health". | ЮНФПА вместе с организацией «Юнион Теолоджикал семинари» выступил организатором проведения в Нью-Йорке консультативного совещания на тему «Дух развития: женщины, вера и репродуктивное здоровье». |