For example, Western Union estimates that $100 million in remittances is transferred across southern African borders each year through an informal system of taxi and bus drivers. |
Например, согласно оценкам компании «Вестерн Юнион», ежегодно через границы стран юга Африки благодаря использованию неофициальной системы водителей такси и автобусов передаются денежные средства в размере 100 млн. долл. США. |
The Panel further received testimony that the prisoners have on occasion received Western Union money transfers that were facilitated by the prison staff. |
Группа также получила информацию о том, что имели место случаи, когда персонал исправительного центра передавал заключенным деньги, переведенные через компанию «Вестерн юнион». |
Are you suggesting that Mr. Bohannon, in the name of the Union Pacific, hanged an innocent man? |
Вы намекаете, что мистер Бохэннон от имени Юнион Пасифик повесил невиновного человека? |
The Administrator has his own flag, a Union Jack with the addition of the territory's coat of arms in the centre of the flag. |
Администратор имеет собственный флаг - Юнион Джек с добавлением герба территории в центре. |
The hub of the Union Pacific, did he? |
Узлом "Юнион Пасифик", так? |
So, you're hoping the Union Pacific's route will allow the faithful safe passage to the promised land? |
То есть вы надеетесь, что маршрут Юнион Пасифик позволит верующим безопасно путешествовать к земле обетованной? |
We would not want another Union Allied situation, would we? |
Мы же не хотим повторения Юнион Эллайд, верно? |
Finally retiring from Union Carbide in 1969, and with a grant from the National Science Foundation, Schulz returned to Columbia to study ways to convert waste to energy. |
Наконец, уйдя из Юнион Карбайд в 1969 году, Шульц получает грант от Национального Научного Фонда и возвращается в Колумбию для изучения способов преобразования отходов в энергию. |
Why don't you shake hands with the new Chief Engineer of the Union Pacific railroad? |
Почему бы тебе не пожать руку нового главного инженера железной дороги Юнион Пасифик? |
You're being paid in stock because the Union Pacific's lenders have closed their books. |
Вам платят акциями, так как кредиторы Юнион Пасифик больше не платят. |
On 5 August 2011, the Union announced that it had secured the full rights to Valdes from his former club, Independiente Santa Fe of the Colombian First Division. |
5 августа 2011 года «Юнион» объявил, что клуб полностью выкупил права на Вальдеса у его бывшего клуба «Санта-Фе». |
There's a big crowd over at the Bella Union? |
Большая толпа собралась возле "Белла Юнион"? |
Constitutional Amendment No. 45, approved in December 2004 and published in the Official Union Daily on the 31st of the same month, deals with the reform of the Judicial Power. |
Реформированию судебной системы посвящена конституционная поправка Nº 45, принятая в декабре 2004 года и опубликованная в официальной газете «Юнион дейли» от 31 числа того же месяца. |
Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station? |
Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер? |
I swear, your mother clocks better than Union Pacific, Cage |
Твоя мама точнее, чем поезда "Юнион Пасифик", Кэйдж. |
Under this platform, domestic mobile transfers between consumers still predominate, but the reception of international mobile transfers by Western Union from around the world is also available. |
При использовании этой платформы по-прежнему доминируют мобильные переводы между клиентами внутри страны, хотя и имеется услуга получения международных мобильных переводов "Вестерн юнион" из самых разных районов мира. |
Any questions, you may direct to the man who made the survey for the Union Pacific while he was in my employ, Cullen Bohannon. |
Любые вопросы вы можете адресовать непосредственно тому, кто проводил исследования для "Юнион Пасифик" в то время как он работал на меня, Каллену Бохэннону. |
The Union Pacific would like to propose the naming of Promontory, Utah, 385 miles west of Laramie, Wyoming, as our terminus. |
"Юнион Пасифик" хотела бы предложить назвать Промонтори, в штате Юта, что на 385 миль западнее Ларами в штате Вайоминг, в качестве нашей конечной станции. |
Although I worked very long hours, I lived in a penthouse in Union Square. |
Несмотря на то, что я помногу работал, я жил в пентхаусе на Юнион Сквер. |
Subsequently, the Philadelphia Inquirer reported that Nowak would be the first head coach of the MLS' Philadelphia Union when it begins play in 2010. |
Впоследствии Philadelphia Inquirer сообщил, что Новак станет первым главным тренером новосозданного «Филадельфия Юнион», когда клуб начнёт играть в 2010 году. |
Today at 2:00, Union Station, we go to Mexico, and after that, anywhere that you want. |
Сегодня в 2 часа, на станции Юнион, мы отправимся в Мексику, а после этого, куда захочешь. |
Myrie was subsequently selected by Philadelphia Union in the 2009 MLS Expansion Draft on 25 November 2009, before he had made his senior debut for Chicago. |
Майри был выбран клубом «Филадельфия Юнион» 25 ноября 2009 года в рамках драфта расширения MLS, прежде чем он дебютировал в «Чикаго Файр». |
I want you to get up from your chairs, go to the phone... get in your cars, drive into the Western Union offices in town. |
Хочу, чтобы вы встали со своих кресел, подошли к телефону... или сели в машину и направились к местным отделениям Вестерн Юнион. |
No one who was present at the Union Buildings in Pretoria this May could fail to be moved at the birth of the new South Africa. |
Никто из тех, кто присутствовал в Претории в мае в Юнион Билдингз, не мог не почувствовать волнения при рождении новой Южной Африки. |
UNFPA in partnership with the Union Theological Seminary, jointly hosted a consultation in New York on "The spirit of development: women, faith and reproductive health". |
ЮНФПА вместе с организацией «Юнион Теолоджикал семинари» выступил организатором проведения в Нью-Йорке консультативного совещания на тему «Дух развития: женщины, вера и репродуктивное здоровье». |