Do you understand that, or do I need to put it simpler? |
Вы поняли, или мне еще объяснить? |
Reading that text made me understand that there would be a conference to explain the current situation in Haiti and the need to protect children in Central America. |
Чтение этого текста дал мне понять, что будет заседание объяснить нынешней ситуации в Гаити, а также необходимость защиты детей в Центральной Америке. |
I cannot explain how to understand all things through love, it is simply something one must believe in order to begin to see and experience its truth and beauty in their life. |
Я не могу объяснить, как понять все вещи через любовь, это - просто кое-что, нужно полагать, чтобы начать видеть и испытывать его правду и красоту в их жизни. |
To explain it in terms you would understand, the first half of the game I was playing offense, and the second half I was playing defense. |
Как бы объяснить вам, чтобы вы поняли. первую половину игры я играл в нападении, а вторую в защите. |
How can I explain something I don't fully understand? |
Как я могу объяснить, если я сам не понимаю. |
Hannah, there are things in my life that you can't understand, and I can't explain them to you. |
Ханна, в моей жизни происходят такие вещи, которые ты не можешь понять, и я не могу тебе их объяснить. |
How do you explain something that you can't even understand yourself? |
Как объяснить что-то, что ты и сам не в силах понять? |
This entails collecting very detailed data on specific end-uses as well as sound socio-economic data, which are needed to explain and understand the driving forces to changes in the energy market. |
Это предполагает сбор весьма подробных данных о конкретных видах конечного использования, а также надежных социально-экономических данных, которые необходимы для того, чтобы объяснить и понять движущие силы, обусловливающие изменения на энергетическом рынке. |
It is all the more difficult to understand and accept that this decision is being upheld as nobody seems willing to explain what their objections really are. |
И это тем более трудно понять и принять, что никто, похоже, не желает объяснить, в чем же состоят их возражения. |
Okay, how do I explain this so that you people understand? |
Как бы объяснить вам попонятней, народ? |
See, how do I put this in a way that you'll understand? |
Как бы мне объяснить, чтобы ты понял? |
I find if I can explain something to my students, it means I understand it. |
Я поняла, что, если я могу объяснить что-то ученикам, это значит, что я понимаю это. |
can you explain it to me so that even I can understand? |
Кагеяма, можешь объяснить так, чтобы даже я поняла? |
It is hard to explain and harder still to understand how those dark days from April to July could have taken place in this century in full view of the world. |
Трудно объяснить и еще труднее понять, как могли произойти эти мрачные события с апреля по июль в нашем столетии на глазах у всего мира. |
Finally, in order to understand the gender implications of the phenomena of globalization and rural change and to determine, quantify, and explain the extent and nature of female poverty, there is need for further comparative research. |
И наконец, чтобы понять гендерные последствия процесса глобализации и изменения положения в сельской местности и определить, количественно оценить и объяснить масштабы и характер нищеты среди женщин, необходимо провести дополнительные сопоставительные исследования. |
But it would be difficult to understand if the increase in the number of permanent members did not also include States from the regions of Africa, Asia, Latin America and the Caribbean. |
Однако если бы при расширении состава постоянных членов в их число не вошли государства из регионов Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна, это было бы трудно объяснить. |
How are we to understand this ongoing conflict between two peoples whose culture should be the foundation of brotherhood? |
Как объяснить этот непрекращающийся конфликт между двумя народами, чьи культурные наследия должны служить основой для установления братских отношений? |
How can we make the population understand that a peace agreement has been signed when violence continues? |
Как объяснить населению тот факт, что мирное соглашение подписано, в то время как насилие продолжается? |
I thought, if I told him our family was in hiding, a blood feud would help him understand why. |
Я подумал, рассказав ему, что такое кровная вражда, я смогу ему объяснить, почему наша семья пряталась. |
Well, if you don't know, I could never make you understand. |
Ну, если ты не знаешь, я не смогу тебе объяснить. |
Moreover, it is particularly difficult to understand why the two cassation appeals are still pending, despite the fact that the maximum sentence imposed on the defendant is 10 years and that he has already spent more than 6 years in prison. |
Помимо этого, трудно объяснить, почему до сих пор не рассмотрены обе кассационные жалобы, особенно в свете того, что максимальный срок заключения, к которому приговорен обвиняемый - десять лет, а он уже провел в тюрьме более шести лет. |
And I could never make him understand... that I had another life waiting for me in another world... and another time. |
И я не мог ему объяснить, что у меня есть другая жизнь, ждущая меня в другом мире и в другом времени. |
CAMBRIDGE - Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today's relatively robust value for the euro somewhat mysterious. |
КЕМБРИДЖ. Хотя я и ценю то, что валютные курсы никогда не бывает легко объяснить или понять, я нахожу сегодняшнюю относительно высокую стоимость евро несколько загадочной. |
Although it may sometimes be difficult to understand, there are always commercial, historical, systemic, or other reasons for its features that can be understood and explained. |
Хотя иногда это сложно осознать, коммерческие, исторические, системные или иные обоснования их характеристик всегда существуют, и их можно понять и объяснить. |
Indeed, it is difficult to understand, and harder still to explain to informed opinion, why this body shouldn't be allowed to establish a mechanism for this purpose. |
Трудно понять и тем более объяснить осведомленным кругам, почему же нашему форуму нельзя создать механизм с этой целью. |