Примеры в контексте "Uncomfortable - Неловко"

Примеры: Uncomfortable - Неловко
I'm uncomfortable divulging the details at this time. Мне неловко разглашать детали в такое время
Well... with all due respect, I feel a little uncomfortable leaving my reptiles alone with a relative stranger. Знаете, при всем уважении, мне неловко оставлять своих змеек с почти что незнакомцем.
It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own. Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.
'Cause if you were dating someone else, then that would be kind of uncomfortable for you. Если б ты встречался с кем-то тебе было бы неловко.
But in the future, please manage our joint appearances to embrace the fact that I am uncomfortable with public displays of affection. Но в будущем организовывай наши совместные появления учитывая факт, что мне неловко от публичного выражения привязанности.
If it's that uncomfortable for you, I won't insist but, I'm telling you to stay in an empty room. Если тебе неловко, не буду настаивать, но всё же предлагаю свободный номер.
This must be making you terribly uncomfortable. Тебе, наверное, так неловко!
No, the two of them really went at each other, and it was so uncomfortable. Они обе постоянно не ладили, и было очень неловко.
There is something that you must know and I feel most uncomfortable not having told you before now. Я чувствую себя неловко, что не сказала вам раньше.
It's uncomfortable, 'cause I'm like, Это неловко, потому что я такая:
Well, I hope that one day I will be able to bring my boyfriend to your second marriage and make your grandparents feel really uncomfortable. Ну, а я надеюсь, что однажды я приведу моего бойфренда на твою вторую свадьбу и заставлю твоих бабушку и дедушку чувствовать себя по-настоящему неловко.
Later, when Amy is uncomfortable about digging into her brother's old stuff for information, John said something wildly inappropriate to make her laugh, making Dave remember why he "keeps John around". Позже, когда Эми неловко копаться в старых вещах своего брата в поисках информации, Джон сказал что-то дико неуместное чем рассмешил её, что напомнило Дейву, почему он «держит Джона рядом».
I just thought I saw one of my clients who's kind of clingy and I didn't want it to be uncomfortable if I was, you know... Просто показалось, что увидела одного из клиентов, который очень прилипчив и не хотела, чтобы получилось неловко, если я... ну знаешь...
You know, I have to say, the fact that you snooped around and secretly gathered all of this information about me, it makes me very uncomfortable. Знаете, должен сказать, из-за того, что вы тут разнюхивали и тайно собирали все эти сведения обо мне, мне очень неловко.
I know my beliefs make you uncomfortable around me sometimes and... maybe that's why you keep me at arm's length. Я знаю, из-за моей веры вы себя неловко чувствуете в моём присутствии, и... возможно, именно поэтому вы держите меня на расстоянии.
He was uncomfortable with the remaining secrecy and suggested that a study could be done on other similar committees with a policy of openness regarding members' identities. Оратор чувствует себя неловко из-за сохраняющейся секретности и предлагает посмотреть на другие подобные комитеты, проявляющие открытость в плане фамилий их членов.
Don't be too uncomfortable with me. Прошу вас, не чувствуйте себя неловко.
I don't mean to make you uncomfortable, I'm just asking... because there are, like, a couple of separate areas. Я... не хочу, чтобы тебе было неловко, просто спрашиваю... потому что у тебя там как бы две отдельные зоны.
If you were uncomfortable with the story... why did you slap it on the domestic and international covers? Если тебе так чертовски неловко из-за этой истории... зачем ты поместили её на обложки национальных и международных изданий?
Even though yesterday was really embarrassing, and I'm very uncomfortable right now, Хотя мне ужасно неловко и некомфортно из-за вчерашнего,
Jeff always got so uncomfortable when people would say, "Thank you for your service." Джеффу всегда было неловко, когда люди говорили ему "Спасибо за вашу службу."
Why did I pull... Because, Mom, I was extremely uncomfortable. Почему я... потому что, мам, мне было ужасно неловко
This makes you uncomfortable talking about this, doesn't it? Вам неловко говорить об этом, не так ли?
Well, that was uncomfortable, wasn't it? Да, было неловко, не так ли?
The first ten seconds were... uncomfortable, a feeling of limbo, but then your muscles tense, and she struggles and fights, but it almost disappears in the background along with everything else in the world. В первые 10 секунд было... неловко, чувство неопределенности, но затем твои мышцы напряглись, а она барахталась и сражалась, но всё фоном исчезает, почти, наравне со всем остальным в мире.