Very uncomfortable for us to recognize that before the election palsosim of strawberries and whipped cream white zirgā heroes. | Очень неудобный для нас признать, что перед выборами palsosim из клубники и взбитыми сливками белый Zirga героев. |
Chaney claimed that Pierce compounded difficulties in the long, uncomfortable process with the adding on of sticky appliances. | Чейни-младший заявлял, что Пирс создавал дополнительные трудности, превращая работу в длительный, неудобный процесс с использованием клейких приспособлений. |
When he lost a leg in an aircraft crash, he was fitted with an "uncomfortable wooden replacement". | Пережив авиакатастрофу, он остается без ноги, вместо которой он получает «неудобный деревянный заменитель». |
I mean, the old one was very uncomfortable and very dangerous. | Старый был очень неудобный и очень опасный. |
And most importantly, what we do is we use a rigorous, and often uncomfortable, process of physical therapy and occupational therapy to retrain the nerves in the nervous system to respond normally to the activities and sensory experiences that are part of everyday life. | И самое важное, что мы делаем - мы используем скрупулезный и часто неудобный процесс физиотерапии и трудотерапии, чтобы переучить нервы в нервной системе заново отвечать нормально на жизнедеятельность и сенсорные ощущения, которые являются частью повседневной жизни. |
Now, race is one of those topics in America that makes people extraordinarily uncomfortable. | Расовая принадлежность - одна из тех тем в Америке, которые заставляют людей чувствовать себя чрезвычайно неловко. |
Don't be too uncomfortable with me. | Прошу вас, не чувствуйте себя неловко. |
This is uncomfortable and weird. | Это неловко и странно. |
Do I look that uncomfortable? | Заметно, что мне неловко? |
This makes me very uncomfortable. | Я чувствую себя очень неловко. |
Moody and uncomfortable, Jimmy quickly leaves. | Чувствующий себя угрюмо и некомфортно Джимми быстро уходит. |
You bonded with me instantly, and it made me a little uncomfortable. | Между нами сразу же образовалась связь, мне стало немного некомфортно. |
Why would you be uncomfortable using the bathroom in your own house? | Почему тебе некомфортно использовать собственную уборную? |
Even though yesterday was really embarrassing, and I'm very uncomfortable right now, | Хотя мне ужасно неловко и некомфортно из-за вчерашнего, |
if I got a little over-the-top in there and it made you uncomfortable, I apologize. | Кейт, слушай, если там немного переборщил и тебе было некомфортно, то я прошу прощения. |
It's a little uncomfortable, actually. | Я испытываю небольшое неудобство, вообще-то. |
And working Surveillance, is it ever uncomfortable for you? | Доставляет ли вам неудобство работа в наблюдении? |
He makes the other players uncomfortable. | Он доставляет неудобство другим игрокам. |
I guess I have been having some fun with you, and l- I-l-I thought that it was harmless... but I would never want to make you uncomfortable. | Я так вела себя, потому что думала, что это безобидно, я не хотела причинить неудобство. |
Feeling uncomfortable with their arrangement, Rowe asked Jackson for a divorce, which he granted on October 8, 1999. | Испытывая неудобство от их соглашения, Роу попросила у Джексона развод, который он гарантировал без возражений 8 октября 1999 года. |
it's uncomfortable, but I'm well-paid. | это неприятно, но мне хорошо платят. |
Now we hope like hell that this feels just a little uncomfortable, okay, Hayden? | Я теперь будем очень надеяться, что будет просто немного неприятно, ладно, Хейден? |
It's making me very uncomfortable. | Мне это очень неприятно. |
Not too uncomfortable, I hope? | Надеюсь, не слишком неприятно? |
If uncomfortable - do not look. | Если неприятно - не смотри. |
Well, you've looked a little uncomfortable yourself. | Что ж, кажется, тебе самому немного неуютно в собственном присутствии. |
But if someone looks at you, even in swimsuit, is uncomfortable. | Но если на тебя смотрят, то даже в купальнике неуютно. |
What I said was that it made me uncomfortable when you kissed him. | Я сказала, что было неуютно, когда ты его целовала. |
It's very uncomfortable for me. | Мне это очень неуютно. |
For friends, you're very uncomfortable around each other. | Для друзей вы неуютно чувствуете себя, находясь рядом друг с другом. |
One that everyone felt uncomfortable about and therefore bullying. | Один чувствовал, что любой дискомфорт в лицо и поэтому издеваются. |
Fearful-avoidant adults have mixed feelings about close relationships, both desiring and feeling uncomfortable with emotional closeness. | Замкнуто-фобические взрослые имеют смешанные чувства о близких отношениях, одновременно желая и ощущая дискомфорт от эмоциональной близости. |
You're making me uncomfortable by prolonging this ridiculous fight, and I wish you'd stop. | Ты причиняешь мне дискомфорт, продолжая эту бессмысленную ссору, а я хочу, чтобы ты её прекратила. |
Uncomfortable and tense with very little food. | Дискомфорт, напряжение и очень мало еды. |
Why, does that make you uncomfortable? | Вы испытываете от этого какой-то дискомфорт? |
Might be a little bit uncomfortable, but up she goes. | Может быть слегка не комфортно, но вот уже и всё. |
Look, I get me working with Zack is weird and I don't want you to be uncomfortable. | Я поняла, что работать с Заком - это странно, и я не хочу, чтобы тебе было не комфортно. |
It's been a year and a half, and he still looks uncomfortable around his dad. | Прошло уже полгода но ему все равно не комфортно рядом с отцом |
She's deeply uncomfortable. | Ей очень не комфортно. |
We'd be pretty uncomfortable. | Нам было бы довольно не комфортно. |
That makes me uncomfortable. | От этого мне не по себе. |
I'm a little uncomfortable with this anyway. | А то мне из-за этого и так не по себе. |
[sniffs] I wasn't uncomfortable. | Мне не было не по себе. |
He was sometimes uncomfortable with the idea that everything revolved around the Conference and that the very name of UNCTAD implied that this should be so. | Иногда ему становится не по себе от того, что все вращается вокруг Конференции и что якобы само название ЮНКТАД наводит на мысль о том, что так и должно быть. |
That makes me uncomfortable. | Мне не по себе от этого. |
I didn't mean to make you uncomfortable. | Я не хотела ставить тебя в неловкое положение. |
Whenever you do your impressions, it makes me super uncomfortable. | Твои пародии всегда ставят меня в неловкое положение. |
I would never do a single thing to make him at all uncomfortable. | Я бы никогда не поставил его в неловкое положение. |
And I need to say it makes me very uncomfortable and I just, you know, just stop it! | И я должна сказать, это ставит меня в очень неловкое положение и я просто, знаешь, просто прекрати это! |
You're making me uncomfortable. | Вы ставите меня в неловкое положение. |
Okay, Leonard, if you're uncomfortable with the way things are going you're allowed to say something. | Леонард, солнышко, знаешь, если тебе не нравится, как всё происходит, ты можешь сказать об этом. |
This conversation is making me uncomfortable. | Мне не нравится этот разговор. |
You self centered mind is uncomfortable and I don't like it. | Ты зациклен на себе, и мне это не нравится. |
I am very uncomfortable when people cry. | мне не нравится, когда люди плачут |
Mimi is extremely uncomfortable and unnerved by this at first but seems to have entered into some sort of relationship with the second informant by episode four. | Вначале это очень не нравится Мими, но потом у неё появляется подобие отношений со вторым информантом в четвёртом эпизоде. |
I love to see how uncomfortable it makes you white folk. | Мне так нравится, как вас, белых, это смущает. |
I'll admit that it makes me a little uncomfortable. | Признаюсь, это немного меня смущает. |
Is it that uncomfortable that they dated? | Неужели вас настолько смущает, что они встречались? |
And that makes me uncomfortable. | И это меня смущает. |
Or two up front, if you don't mind being uncomfortable. | Или двоих вперед, если вас не смущает теснота. |
Sometimes you have to do things that make you uncomfortable. | Иногда нужно делать и неприятные вещи. |
It's creating uncomfortable vibrations which are... | Он создает неприятные вибрации, которые... |
While we discuss your uncomfortable lady sensation. | Пока будем обсуждать ваши неприятные ощущения. |
The British electorate would be better served if their politicians had the courage to serve up some uncomfortable truths - or at least not to deal in dangerous deceit. | Британский электорат получил бы гораздо больше пользы, если бы политики имели смелость разъяснить некоторые неприятные истины - или, по крайней мере, обладали честностью не иметь дело с опасной ложью. |
Some things have been happening That have been quite uncomfortable for my family. | Происходят неприятные для моей семьи вещи. |
Did what I just say make you uncomfortable? | Я ставлю тебя в неудобное положение? |
He makes me uncomfortable. | Он ставит меня в неудобное положение. |
Is conversation makes you uncomfortable? | Этот разговор ставит тебя в неудобное положение? |
Since we were the only ones who knew it, and I certainly didn't tell my father that leaves you in a very uncomfortable position. | ѕоскольку только ты и € были единственными, кто знал о сделке, так как € не глуп, чтобы посв€щать отца в свои дела. это ставит теб€ в крайне неудобное положение. |
I suppose it will put you in an unenviable And uncomfortable position, and want to be- here's your jacket. | Я думаю это поставит тебя в нелепое и неудобное положение, и ты захочешь быть... |