This pilgrimage to Jacob makes him uncomfortable. |
Твоё рвение пойти к Джейкобу его смущает. |
I love to see how uncomfortable it makes you white folk. |
Мне так нравится, как вас, белых, это смущает. |
I'm sorry if Owen's presence makes you uncomfortable. |
Извини, если присутствие Оуэна тебя смущает. |
I'll admit that it makes me a little uncomfortable. |
Признаюсь, это немного меня смущает. |
We had a conversation about what makes us uncomfortable about Alex. |
Мы уже обсуждали, что именно смущает нас в Алексе. |
Is it that uncomfortable that they dated? |
Неужели вас настолько смущает, что они встречались? |
It makes them a little bit uncomfortable to see another man's face while they're... you know enjoying my pictures. |
Потому что это их немного смущает видеть лицо другого мужика, когда они... ну, ты понимаешь наслаждаются моими фотоработами. |
So my body makes you uncomfortable, too? |
Так мое тело смущает и вас тоже? |
To shut down a show simply because it makes you uncomfortable two weeks before it's about to open, I don't think that that's... |
Закрыть постановку за две недели до премьеры только из-за того, что вас что-то смущает... |
The... crowds in here making you uncomfortable? |
Что... вас смущает здешняя толпа? |
I mean, you don't have to call it that word if that makes you uncomfortable. |
Не обязательно это так называть, если это слово тебя смущает. |
Are you uncomfortable with a child of color? |
Тебя смущает цвет его кожи? |
And that makes me uncomfortable. |
И это меня смущает. |
Your sister is making me uncomfortable. |
Твоя сестра меня смущает. |
The word itself makes some men uncomfortable. |
амо слово их смущает. |
My dad never wore it, so I didn't see why I had to. Also, it makes me feel a bit uncomfortable, that people assume I represent something genuinely Indian when I wear it, because that's not how I feel. |
К тому же, меня немного смущает, когда люди думают, что я представляю в своем творчестве что-то истинно индийское, так как ношу эту одежду, ведь это не так. |
Or two up front, if you don't mind being uncomfortable. |
Или двоих вперед, если вас не смущает теснота. |
Did you ask them if they'd be uncomfortable? |
А ты не интересовался, не смущает ли это их? |
Look, I asked you about a hundred times if him being here made you uncomfortable, and you kept saying you were cool with it. |
Я тебя сто раз спрашивала, не смущает ли тебя его присутствие, а ты постоянно отвечал "нет". |
Very, very uncomfortable. |
Да, очень, очень смущает. |