No matter how uncomfortable they make us. |
Не важно, насколько нам от них не по себе... |
And it's a little uncomfortable that you feel the need to travel with trophies. |
И мне как-то не по себе, что тебе необходимо брать в дорогу свои награды. |
It just makes me feel a little uncomfortable. |
Просто, мне из-за этого как-то не по себе. |
No, but it makes us uncomfortable. |
Нет, но от этого нам не по себе. |
I'm slightly uncomfortable in the dark, sir. |
Мне немного не по себе в темноте, сэр. |
But if you're feeling a little bit uncomfortable with this answer, that's OK. |
И если вам немного не по себе от такого заключения, это нормально. |
Makes me feel quite uncomfortable in my great coat. |
Мне сделалось просто не по себе в моём тёплом пальто. |
I'm genuinely uncomfortable in this situation. |
Мне действительно не по себе в данном положении. |
This is obviously making you uncomfortable. |
Тебе явно от этого не по себе. |
That actually makes me feel a little uncomfortable. |
От этого мне немного не по себе. |
That's what makes me uncomfortable. |
Вот от этого мне не по себе. |
You were uncomfortable looking at this boy a minute ago. |
Минуту назад вам было не по себе на него смотреть. |
When I think of the two of you together, it does make me really uncomfortable. |
Когда я представляю вас вместе, мне становится не по себе. |
I am uncomfortable with the reality... that the person I most admire, the woman I respect more than any other, despises me. |
Мне становится не по себе от того... что человек, которым я так восхищаюсь, женщина, которую я уважаю больше, чем кого-либо, презирает меня. |
Maggie, I feel like you have a crush on me, and it makes me uncomfortable. |
Мэгги, у меня такое ощущение, что ты на меня запала, и из-за этого мне не по себе. |
We'll take it one step at a time, and if anything makes you uncomfortable, you tell me, and we stop... |
Мы пройдем это шаг за шагом, и если тебе станет не по себе, ты скажешь мне, и мы прекратим... |
Look, I know this is uncomfortable for you all, but Lucious and I have been up against much worse, so we're not scared of a few leaked e-mails. |
Я знаю, что вам всем сейчас не по себе, но мы с Люциусом бывал и в переделках покруче - нас не напугать парой украденных писем. |
yesterday at church, when we were speaking about J.D, as his coach, that made me a little uncomfortable. |
вчера в церкви, когда мы разговаривали о Джей Ди, как его тренеру, мне было немного не по себе. |
One of the things that makes people so uncomfortable about this idea of, if you will, spontaneous pattern formation, is that somehow or other you don't need a creator. |
ќдна из тех вещей, из-за которой люд€м не по себе от этой мысли о, если хотите, спонтанном рождении форм, так это та, что так или иначе, в создателе тут нет необходимости. |
It makes me uncomfortable. |
Мне там будет не по себе. |
That makes me uncomfortable. |
От этого мне не по себе. |
Compliments make me uncomfortable too. |
От комплиментов мне тоже не по себе. |
This is all making me a little uncomfortable. |
Мне немного не по себе. |
I was so uncomfortable. |
Стало так не по себе. |
I feel so uncomfortable right now. |
Мне ужасно не по себе. |