The point is, it makes you uncomfortable. |
Он и должен был длинным, суть в том, что становится неловко. |
I sometimes feel awkward, uncomfortable even inhibited in certain situations with the other human beings. |
Я иногда чувствую себя неловко, некомфортно даже подавлено в некоторых ситуациях с другими людьми. |
Arnaud, now you're making François uncomfortable. |
Арно, ты заставляешь Франсуа чувствовать себя неловко. |
I hope my being here doesn't make you uncomfortable. |
Я бы не хотела, чтобы из-за меня, ты чувствовал себя неловко. |
Just remember, if you're feeling uncomfortable, imagine how uncomfortable she feels. |
Просто помни, если тебе неловко, то представь, как неудобно она себя чувствует. |
You know what's uncomfortable is this pity party you're throwing me. |
Вы прекрасно понимаете, что неловко - это ваше жалкое представление, что вы тут разыгрываете. |
Or, if that's uncomfortable for you, you can just tell me about your brothers' activities. |
Или, если это неловко для тебя, можешь просто рассказать о деятельности своих братьев. |
I'm uncomfortable with the term "rebirth." |
Мне неловко от термина "возрождение". |
Feeling a little weird and uncomfortable in here? |
Хорошо. Вам тут всем немного неловко? |
It's just, when Vivian told me you were coming over tonight, I thought it might be uncomfortable. |
Просто когда Вивиан сказала, что ты придешь на ужин, я подумал, это может быть неловко. |
But it feels rather uncomfortable to come empty-handed, right? |
Только вот... Как-то неловко идти в гости с пустыми руками, согласна? |
It'll be swarming with reporters and it'll be very uncomfortable. |
Там будет полно репортёров, будет очень неловко. |
You're that uncomfortable around Allison that you have to remove yourself? |
Тебе так неловко возле Эллисон, что ты решил самоустраниться? |
Makes me a little uncomfortable how much you want it, but... |
Мне немного неловко, потому что я не знаю, как сильно... |
It's uncomfortable to see him, but it's not like I wish for things to be different. |
Мне неловко видеть его, но это не значит, что я хотела бы всё изменить. |
If Yoo Rin is feeling uncomfortable, Even it's you, I won't consent as well. |
Если Ю Рин чувствует себя неловко, несмотря на то, что речь идёт о тебе, я буду против. |
Your hand still reaches to the node to tie, when you uncomfortable |
Ваша рука все так же тянется к узлу на галстуке, когда вам неловко. |
I'm very uncomfortable with that, frankly. |
Я себя очень неловко чувствую в такой ситуации. |
I hope that wasn't uncomfortable. |
Надеюсь, что это не было неловко. |
Was it uncomfortable or awkward or disappointing in some way? |
Это было неудобно, или неловко, или вас это разочаровало в некотором смысле? |
Don't look at him like that, you'll make him uncomfortable. |
Роза, не смотри на него так, он чувствует себя неловко. |
During her medical examination, Sveta makes several astute observations which allude to Scully's strained relationship with Mulder, making Scully uncomfortable. |
Во время медицинского осмотра Света делает несколько проницательных замечаний по поводу напряженных отношений между Скалли и Малдером, заставляя врача чувствовать себя неловко. |
He was uncomfortable with the notion that he was a hero, and deliberately missed the homecoming parade near his base. |
Поскольку ему было неловко оттого, что он является героем, то пропустил парад возвращения на родину возле своей базы. |
You are supposed to be making her uncomfortable so that she leaves. |
Вы должны заставлять ее чувствовать себя неловко, чтобы она ушла! |
But would it make you uncomfortable if he did? |
Но ты будешь чувствовать себя неловко, если он сделает это? |