| The point is, it makes you uncomfortable. | Он и должен был длинным, суть в том, что становится неловко. |
| I sometimes feel awkward, uncomfortable even inhibited in certain situations with the other human beings. | Я иногда чувствую себя неловко, некомфортно даже подавлено в некоторых ситуациях с другими людьми. |
| Arnaud, now you're making François uncomfortable. | Арно, ты заставляешь Франсуа чувствовать себя неловко. |
| I hope my being here doesn't make you uncomfortable. | Я бы не хотела, чтобы из-за меня, ты чувствовал себя неловко. |
| Just remember, if you're feeling uncomfortable, imagine how uncomfortable she feels. | Просто помни, если тебе неловко, то представь, как неудобно она себя чувствует. |
| You know what's uncomfortable is this pity party you're throwing me. | Вы прекрасно понимаете, что неловко - это ваше жалкое представление, что вы тут разыгрываете. |
| Or, if that's uncomfortable for you, you can just tell me about your brothers' activities. | Или, если это неловко для тебя, можешь просто рассказать о деятельности своих братьев. |
| I'm uncomfortable with the term "rebirth." | Мне неловко от термина "возрождение". |
| Feeling a little weird and uncomfortable in here? | Хорошо. Вам тут всем немного неловко? |
| It's just, when Vivian told me you were coming over tonight, I thought it might be uncomfortable. | Просто когда Вивиан сказала, что ты придешь на ужин, я подумал, это может быть неловко. |
| But it feels rather uncomfortable to come empty-handed, right? | Только вот... Как-то неловко идти в гости с пустыми руками, согласна? |
| It'll be swarming with reporters and it'll be very uncomfortable. | Там будет полно репортёров, будет очень неловко. |
| You're that uncomfortable around Allison that you have to remove yourself? | Тебе так неловко возле Эллисон, что ты решил самоустраниться? |
| Makes me a little uncomfortable how much you want it, but... | Мне немного неловко, потому что я не знаю, как сильно... |
| It's uncomfortable to see him, but it's not like I wish for things to be different. | Мне неловко видеть его, но это не значит, что я хотела бы всё изменить. |
| If Yoo Rin is feeling uncomfortable, Even it's you, I won't consent as well. | Если Ю Рин чувствует себя неловко, несмотря на то, что речь идёт о тебе, я буду против. |
| Your hand still reaches to the node to tie, when you uncomfortable | Ваша рука все так же тянется к узлу на галстуке, когда вам неловко. |
| I'm very uncomfortable with that, frankly. | Я себя очень неловко чувствую в такой ситуации. |
| I hope that wasn't uncomfortable. | Надеюсь, что это не было неловко. |
| Was it uncomfortable or awkward or disappointing in some way? | Это было неудобно, или неловко, или вас это разочаровало в некотором смысле? |
| Don't look at him like that, you'll make him uncomfortable. | Роза, не смотри на него так, он чувствует себя неловко. |
| During her medical examination, Sveta makes several astute observations which allude to Scully's strained relationship with Mulder, making Scully uncomfortable. | Во время медицинского осмотра Света делает несколько проницательных замечаний по поводу напряженных отношений между Скалли и Малдером, заставляя врача чувствовать себя неловко. |
| He was uncomfortable with the notion that he was a hero, and deliberately missed the homecoming parade near his base. | Поскольку ему было неловко оттого, что он является героем, то пропустил парад возвращения на родину возле своей базы. |
| You are supposed to be making her uncomfortable so that she leaves. | Вы должны заставлять ее чувствовать себя неловко, чтобы она ушла! |
| But would it make you uncomfortable if he did? | Но ты будешь чувствовать себя неловко, если он сделает это? |