Примеры в контексте "Types - Форм"

Примеры: Types - Форм
Adolescents who are subject to discrimination are more vulnerable to abuse, other types of violence and exploitation, and their health and development are put at greater risk. Подростки, подвергающиеся дискриминации, более уязвимы перед лицом злоупотреблений, других форм насилия и эксплуатации, а их здоровье и развитие подвергается повышенному риску.
SMEs can also find partners for joint ventures and other types of inter-firm cooperation through the electronic trading opportunities system of the UNCTAD Global Trade Point Network (GTPNet). Кроме того, с целью нахождения партнеров для создания совместных предприятий или налаживания других форм межфирменного сотрудничества МСП могут использовать систему электронных торговых возможностей в рамках созданной ЮНКТАД глобальной сети центров по вопросам торговли (ГСЦТ).
A study on the prevalence and types of child labour will also be undertaken. Будет также проведено исследование с целью оценки масштабов проблемы эксплуатации детского труда и изучения форм эксплуатации такого труда.
Ms. Sung (United Kingdom) said that the Racial Equality Strategy recognized multiple types of discrimination, including the inequalities faced by minority ethnic women and Traveller communities in Northern Ireland. Г-жа Сунг (Соединенное Королевство) говорит, что Стратегия расового равенства признает существование многообразных форм дискриминации, включая неравенство, от которого страдают женщины из этнических меньшинств и общин, ведущих кочевой образ жизни, в Северной Ирландии.
The need to establish a Business Register was occasioned by the changes under way in the country's economy, the appearance of new types of statistical unit and the expansion in the scope of private sector activity. Необходимость создания Бизнес Регистра было обусловлено начавшимися изменениями в экономике страны и появлением новых форм статистических единиц, развитием сферы деятельности частного сектора.
The Ministry of Finance of Russia which works out and approves all the types of accounting reporting, provides methodological comments, and tries to improve them so that they correspond to the international standards. Разработка и утверждение форм бухгалтерской отчетности относится к компетенции Минфина России, который осуществляет их методологическое сопровождение и совершенствование в соответствии с международными стандартами.
Many types of cybercrime take advantage of (or even depend on) the fact that many Internet users fail to take appropriate precautions in order to make their computers and accounts as secure and impenetrable as possible. Осуществление различных форм кибернетических преступлений часто объясняется тем, что многие пользователи Интернета не принимают необходимых предосторожностей для того, чтобы обеспечить безопасность и неприкосновенность своих электронных средств.
From an institutional point of view, the Council is now characterized by new types of relationships between States and civil society, without which the Council would be unable to meet its potential. Институциональное строительство Совета Организации Объединенных Наций по правам человека сопровождалось также становлением новых форм отношений между государствами и гражданским обществом, без которых Совет был бы не в состоянии реализовать свой потенциал.
At the time of a revision of the Special Law on Drugs, we concluded that it was necessary to reform some of its articles and to incorporate new types of crime with a view to regulating illicit conduct not envisaged in the current legislation. В период пересмотра Специального закона о наркотических средствах мы пришли к выводу о том, что необходимо изменить некоторые из его статей и включить определения новых форм преступлений с целью регулирования незаконного поведения, не предусмотренного в нынешнем законодательстве.
all forms and types of educational services provided by the State are to be available to every citizen; доступность для каждого гражданина всех форм и типов образовательных услуг, которые предоставляются государством;
Within his ensemble canzonas, Picchi worked to differentiate several types of instrumental writing which were critically important to later forms such as the concerto. Свои инструментальные канцоны Пикки создавал в различных видах инструментального письма, что имело исключительную важность для более поздних форм, таких как концерт.
We accept loan applications from companies and organizations of all ownership structures and types of activity (except financial activity). К рассмотрению принимаются заявки на кредитование предприятий и организаций всех организационно-правовых форм собственности, и всех (кроме финансовых) видов деятельности.
Women smuggled by traffickers may be led to believe that they will work in legitimate occupations but find themselves trapped into domestic work, sweatshops and types of exploitation that constitute a contemporary form of slavery. Женщинам, незаконно ввозимым в страну торговцами, могут внушить, что они будут заниматься законной работой, однако они оказываются вовлеченными в работу на дому, на подпольных потогонных предприятиях и во всевозможные формы эксплуатации, которые представляют собой одну из современных форм рабства5.
Meet iNetFormFiller 1.2! Version 1.2 features: highly improved formfilling mechanics, new types of fields, extended auto-fill options. В новой версии значительно улучшены возможности по автоматическому заполнению форм, появились новые типы полей, расширены возможности по настройке автозаполнения форм.
In the spirit of a contemporary re-evaluation of classical forms, ARARAT is personified by an image that is both authentic and fresh, represented by three types of packaging. Следуя тенденции современной трактовки классических форм, АРАРАТ воплощается в новом, ярком и актуальном образе, представленном в трех видах упаковки.
Unfortunately, what it saw could only make sense by invoking strange types of matter that nobody could find. Однако к сожалению, все ее находки имели значение при наличиии странных форм материи, которые никому не удавалось обнаружить.
In the offer of Roto more types of ferrules can be found, namely, of various shapes, opening methods and a wide selection of hinges and handles. В ассортименте Roto найдёте: оковки для окон разных форм и способов открывания, большой вывбор доступных петель и ручек.
Special word types need special queries. For this reason there are queries for the conjugation of verbs, comparison form of adjectives and the articles of nouns. Поэтому есть специальные тесты для проверки спряжения глаголов, образования форм сравнения прилагательных и расстановки артиклей существительных.
Depending on the band saw width, tooth depth and blade thickness, SCM-I is the ideal machine to set all types of band saws in right-left, right-straight-left, right-straight-straight-left forms automatically. Станок SCM-I предназначен для автоматического развода зубьев ленточных пил следующих форм правый-левый, правый-прямой-левый, правый-прямой-прямой-левый в зависимости от ширины, толщины и высоты пилы.
Simple subdivision of margins into shelf, slope and rise may not always exist owing to the variety of geological and geomorphological continental margin types resulting from different tectonic and geological settings. Не всегда можно осуществить простую разбивку окраин на шельф, склон и подъем - в силу разнообразия геолого-геоморфологических форм материковой окраины из-за различной тектонической обстановки.
(c) Limited choice of non-ownership types of tenures (social and rented); с) ограниченный выбор форм владения помимо приобретения жилья в собственность (социальное и арендуемое жилье);
Assessments with agricultural models showed that structural changes in human diets, livestock numbers, animal feed and mineral use could reduce all types of nitrogen loss at the same time. Оценки, полученные с помощью моделей, применяемых для сельского хозяйства, показали, что структурные изменения в рационе питания населения, численности поголовья скота, рационе питания животных и использование минеральных добавок могло бы привести к одновременному сокращению всех форм азота, поступающего в окружающую среду.
Patterns of cooperation among peasant farms not based on formal sets of rules and without legal personality have been developing recently alongside businesses of various legal types that do have corporate status. В последние годы наряду с предприятиями различных правовых форм, имеющих статус юридического лица, получают развитие безуставные формы кооперации крестьянских хозяйств без образования юридического лица.
With regard to types of training, 513 (60.9 per cent) of courses were taught by mobile teams and 107 (12.7 per cent) were taught in-house in 1995. Что касается форм профессиональной подготовки, то в 1995 году, как можно заметить, из всех курсов 513 (60,9 процента) использовали выездную форму обучения, а 107 (12,7 процента) - обучение на предприятиях.
Traditional organizational patterns of affiliation, in particular, have been significantly modified through the relative decline in formal types of local-to-national and national-to-international affiliation. Традиционные иерархические структуры, в частности, претерпели существенные изменения благодаря относительному сокращению числа таких официальных форм членства, как членство местных организаций в национальных и членство национальных организаций в международных.