Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода 2 раза

Примеры в контексте "Twice - 2 раза"

Примеры: Twice - 2 раза
During its early days, all of its employees (including Carmack) had other, full-time jobs and contributed their efforts twice weekly to Armadillo on a voluntary basis. В ранние дни основания все сотрудники компании (включая самого Кармака) имели другие работы на полную ставку, притом 2 раза в неделю они работали на добровольной основе.
This is almost twice as long as the previous longest-known cometary tail, that of the Great Comet of 1843, which was 2.2 AU long. Это почти в 2 раза больше, чем предыдущий рекорд в 2 а. е., принадлежащий хвосту Большой кометы 1843 года.
Native women are affected twice as much as Polynesian and four times more than European women. Женщины из числа коренного населения в 2 раза чаще подвергаются насилию, чем женщины Полинезии, и в 4 раза чаще, чем европейки.
According to their own figures, they spent 14% of sales revenues on R&D. But they spent over twice as much, a whopping 31%, on marketing and administration. Но их расходы на маркетинг и администрирование составили при этом огромную величину, более чем в 2 раза превышающую затраты на НИР - 31%.
The problem of vitamin-A deficiency is successfully addressed in the country. With the help of UNICEF, vitamin-A supplementation has taken place twice a year since 2003, covering 90-94 per cent of children 6-60 months of age. В Узбекистане успешно решается проблема дефицита витамина А. С 2003 года при содействии Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ) саплементацией витамина А ежегодно 2 раза в год охватываются 90-94% детей в возрасте от 6 до 60 месяцев.
In the course of Healthy Child Weeks, organized twice a year since 2003, food supplementation with vitamin A is made available to children aged 6 months to 5 years. С 2003 года ежегодно 2 раза в год проводится "Неделя здорового ребенка", в ходе которой проводится саплементация витамином "А" детей от 6 месяцев до 5 лет.
For example, corundum (9) is twice as hard as topaz (8), but diamond (10) is four times as hard as corundum. Например, корунд (9) в 2 раза твёрже топаза (8), но при этом почти в 4 раза менее твёрдый, чем алмаз (10).
Lucius Papirius Cursor was a Roman general who was five times Roman consul and twice dictator. Луций Папирий Курсор - древнеримский политик и полководец, 5 раз был консулом и 2 раза - диктатором
ZURAG - a movie about Otgonbayar Ershuu; Germany/Mongolia 2010; produced by Tobias Wulff (The movie was broadcast twice in the Mongolian State television in 2011) Atwood, Christopher P. (2004). Картина «Один День в Монголии» ЗУРАГ - фильм об Эршу Отгонбаяре; Германия/Монголия 2010; фильм Тобиаса Вульфа (фильм был показан в 2011 году 2 раза по Монгольскому государственному телевидению) Christopher P. Atwood.
The method for detoxification and sanitation of an organism consists in that the enterosorbent as well as the prebiotic and the fat or oil of lauric type are added to food simultaneously at least twice a day over the course of 2-3 weeks. Способ детоксикации и оздоровления организма, состоит в том, что обеспечивают одновременное поступление энтеросорбента, а также пребиотика и жира лауринового типа, по меньшей мере, 2 раза в день до еды, в течение 2-3 недель.
It is significant that in 2010 the number of persons remarking on the Uzbek people's positive feelings towards people of other nationalities was twice that in 2008. Необходимо отметить, что в 2010 году узбекистанцы в 2 раза чаще, по сравнению с 2008 годом, указывали на доброжелательность узбекского народа к представителям других наций.
If Yoshikazu makes sushi that's twice as good as Jiro's, only then will they be seen as equals. Если Йошикацу будет делать суши в 2 раза лучше, то только тогда его можно будет сравнить с отцом.
It has been claimed that in testing it keeps the CPU at its lowest possible frequency to reduce power consumption in order to maximize battery life for mobile devices while being about twice as fast as libavcodec. Утверждается, что при тестировании частота CPU находится на минимально возможном значении, что позволяет уменьшить потребление энергии и максимизировать время работы от батареи, но при этом работать в 2 раза быстрее libavcodec.
With a channel about 5 feet (1.5 m) deeper than the Mississippi River system, the Columbia and Snake rivers can float barges twice as heavy. С фарватером почти на 1,5 м глубже, чем у системы реки Миссисипи, реки Снейк и Колумбия позволяют прохождение барж почти в 2 раза тяжелее.
The highest monthly wages were those in the gas industry, where they were twice as high as in the fuel and power sector as a whole. По уровню среднемесячной заработной платы на первом месте находится газовая промышленность, где заработная плата в 2 раза выше, чем по всему топливно-энергетическому комплексу.
All pregnant women are tested for a Wasserman reaction, gonorrhoea and trichomoniasis at their place of residence free of charge twice annually, and more often if necessary. Все беременные женщины по месту жительства на бесплатной основе 2 раза за период беременности тестируются на реакцию Васссермана, гонорею, трихомониаз, в случае необходимости количество тестов увеличивается.
One of the causes is short intervals between pregnancies: less than two years among 37.2 per cent of multiparous mothers, while 5.7 per cent of women give birth twice a year. Одной из причин этого, является короткие интервалы между родами: у 37,2% повторнородящих женщин они составляют менее 2-х лет, а 5,7% женщин рожают 2 раза в год.
The significance of the building (opened August 23, 1999, with a concert of the Euskadi Simphonic Orchestra and Ainhoa Arteta) was also eclipsed by the parallel construction of the Guggenheim museum in Bilbao, which was twice as expensive as the Kursaal. К тому же значение комплекса (открытого 23 августа 1999 года концертом симфонического оркестра «Euskadi» и Айнхоа Артеты) падало в глазах общественности в связи с параллельным строительством Музей Гуггенхайма в Бильбао, чья стоимость в 2 раза превышала цену комплекса в Сан-Себастьяне.
However, the wage differential between women and men was on average 30 per cent and the rate of unemployment for women was twice as high as that for men. Вместе с тем разница заработной платы между женщинами и мужчинами составляет в среднем 30 процентов, а уровень безработицы среди женщин в 2 раза превышает уровень безработицы среди мужчин.
Another criterion is used to determine the necessity of providing social support, namely, twice the monthly figure per family member, amounting to approximately half the figure for the poverty level and 40 per cent of the subsistence level. Критерием же для необходимости оказания социальной помощи служит иной показатель - двукратный размер месячного расчетного показателя на человека в семье - величина, примерно в 2 раза меньшая черты бедности и в 2, 5 раза меньшая минимального прожиточного уровня.
Coal produces 1.5 times the CO2 emissions of oil combustion, and twice the CO2 from burning natural gas (for an equal amount of energy produced). При сгорании угля объем выбросов СО2 в 1,5 раза превышает соответствующие выбросы продуктов сгорания жидкого топлива и в 2 раза объем выбросов СО2, возникающих при сгорании природного газа (при равной величине произведенной энергии).
Thus, if we exclude this parameter, the potential of the 1st city will be more than twice as high as of the 10th city and 10 times higher than the potential of the 100th city. Так, при исключении данного параметра потенциал 1-го места выше 10-го более чем в 2 раза и выше 100-го места в 10 раз.
Calvin Smith and Michael Johnson both won the title twice (in 1983 and 1987, and in 1991 and 1995, respectively) yet only Bolt has retained the title three times (2009, 2011 and 2013). Келвин Смит и Майкл Джонсон выигрывали по 2 раза (в 1983 и 1987, и в 1991 и 1995 годах соответственно).
Right, and he also said that the length of the tubes is twice that of Zippe's design. Да, а еще он сказал, что те трубы в 2 раза длиннее труб Зиппе
The only exception is Moscow (the value of the general indicator is 3 times higher than that of Mezhdurechensk; 2,5 times higher than that of the 10th city - Omsk - and twice as high as of the 3rd city - Novosibirsk). Исключение составляет Москва (значение генерального итогового индикатора в З раза выше соответствующего значения медианного Междуреченска, в 2,5 раза выше 10 места - г. Омска и в 2 раза выше 3 места - Новосибирска).