| You passed ahead of me twice. | Ты проехал мимо меня 2 раза. |
| Miss Dandieu, awarded 7 times, nominated twice. | Мадемуазель Дандье, 7 раз поощрена, 2 раза награждена. |
| His film calendar said he's been teaching her twice a week for the past three months. | Судя по его календарю, он учил ее 2 раза в неделю последние 3 месяца. |
| Maybe if we double the goo and you go twice as fast. | Может, если удвоить количество геля и если ты поедешь в 2 раза быстрее. |
| I've seen him twice and he's cursed both times. | Я встречался с ним 2 раза, и оба раза он матерился. |
| Sam, maybe you haven't noticed, but he's beaten me twice in a row. | Сэм, может ты не заметил, но он обогнал меня 2 раза подряд. |
| We reduce the size of the cat's head twice and put it into the spare place over the white flowers. | Уменьшаем размер кошачьей мордочки в 2 раза и помещаем ее в углубление над белыми цветами. |
| I make twice what you make. | Я зарабатываю в 2 раза больше, чем ты. |
| But this Blue Magic, twice the potency. | А это "Голубая магия", в 2 раза качественней. |
| Give him Flumadine, twice a day. | Давайте ему Флюмадин, 100 миллиграмов, 2 раза в день. |
| I've already done it twice. | Я уже 2 раза это снимал. |
| No one blinks twice at a meter maid car. | Никто 2 раза не будет мелькать на служебном автомобиле. |
| It takes twice as much time if they're trying to impress you. | А если он хочет тебе понравиться, времени нужно в 2 раза больше. |
| You get better balance, twice the rounds. | Лучше в руке лежит, патронов в 2 раза больше. |
| I'll live in a trailer twice as big. | У меня будет трейлер в 2 раза больше. |
| You're taking twice the indicated amount. | Ты принимаешь в 2 раза больше суточной дозы. |
| Peter rolled twice, because he got doubles. | Сначала я, потом Питер 2 раза, у него был дубль. |
| That's almost twice the country's annual health and education budget combined. | А это почти в 2 раза больше, чем годовой бюджет страны в области здоровья и образования. |
| Work that will be twice as hard because I don't have an investigator. | Работать в 2 раза больше, потому что у меня нет следователя. |
| And my rent is twice that. | И моя аренда в 2 раза больше, понимаете? |
| But it's worth at least twice that now. | Но сейчас он стоит как минимум в 2 раза дороже. |
| Cardiovascular mortality among women has been increasing since 1994 and is more than twice the European Union average. | Показатель смертности среди женщин из-за сердечно-сосудистых заболеваний в период с 1994 года возрастает и более чем в 2 раза превышает средний показатель по Европейскому союзу. |
| OK, check the twice daily. | Хорошо. Проверяй 2 раза в день. |
| I'll make twice as much catering. | Я доставкой заработаю в 2 раза больше. |
| But a holographic matrix carries twice the information, interact with the crew... | Но голографическая матрица содержит в 2 раза больше данных, взаимодействует с экипажем... |