You passed ahead of me twice. |
Ты проехал мимо меня 2 раза. |
Miss Dandieu, awarded 7 times, nominated twice. |
Мадемуазель Дандье, 7 раз поощрена, 2 раза награждена. |
His film calendar said he's been teaching her twice a week for the past three months. |
Судя по его календарю, он учил ее 2 раза в неделю последние 3 месяца. |
Maybe if we double the goo and you go twice as fast. |
Может, если удвоить количество геля и если ты поедешь в 2 раза быстрее. |
I've seen him twice and he's cursed both times. |
Я встречался с ним 2 раза, и оба раза он матерился. |
Sam, maybe you haven't noticed, but he's beaten me twice in a row. |
Сэм, может ты не заметил, но он обогнал меня 2 раза подряд. |
We reduce the size of the cat's head twice and put it into the spare place over the white flowers. |
Уменьшаем размер кошачьей мордочки в 2 раза и помещаем ее в углубление над белыми цветами. |
I make twice what you make. |
Я зарабатываю в 2 раза больше, чем ты. |
But this Blue Magic, twice the potency. |
А это "Голубая магия", в 2 раза качественней. |
Give him Flumadine, twice a day. |
Давайте ему Флюмадин, 100 миллиграмов, 2 раза в день. |
I've already done it twice. |
Я уже 2 раза это снимал. |
No one blinks twice at a meter maid car. |
Никто 2 раза не будет мелькать на служебном автомобиле. |
It takes twice as much time if they're trying to impress you. |
А если он хочет тебе понравиться, времени нужно в 2 раза больше. |
You get better balance, twice the rounds. |
Лучше в руке лежит, патронов в 2 раза больше. |
I'll live in a trailer twice as big. |
У меня будет трейлер в 2 раза больше. |
You're taking twice the indicated amount. |
Ты принимаешь в 2 раза больше суточной дозы. |
Peter rolled twice, because he got doubles. |
Сначала я, потом Питер 2 раза, у него был дубль. |
That's almost twice the country's annual health and education budget combined. |
А это почти в 2 раза больше, чем годовой бюджет страны в области здоровья и образования. |
Work that will be twice as hard because I don't have an investigator. |
Работать в 2 раза больше, потому что у меня нет следователя. |
And my rent is twice that. |
И моя аренда в 2 раза больше, понимаете? |
But it's worth at least twice that now. |
Но сейчас он стоит как минимум в 2 раза дороже. |
Cardiovascular mortality among women has been increasing since 1994 and is more than twice the European Union average. |
Показатель смертности среди женщин из-за сердечно-сосудистых заболеваний в период с 1994 года возрастает и более чем в 2 раза превышает средний показатель по Европейскому союзу. |
OK, check the twice daily. |
Хорошо. Проверяй 2 раза в день. |
I'll make twice as much catering. |
Я доставкой заработаю в 2 раза больше. |
But a holographic matrix carries twice the information, interact with the crew... |
Но голографическая матрица содержит в 2 раза больше данных, взаимодействует с экипажем... |