| Because we've seen each other twice and we've apologized at least six times. | Потому что мы видели друг друга всего 2 раза, а извинились, по крайней мере 6 раз. |
| They've got twice the equipment. | У них в 2 раза больше оборудования! |
| Well, Mister Smart the Schoolmaster, I deduce that your old skull dates back from Roman times because that is nearly twice as deep. | Ну, господин учитель... я делаю вывод, что череп относится к временам Древнего Рима... потому что лежал в 2 раза глубже. |
| The sessions of the Technical Committee shall be held every six months (2 days twice in 2008 and 2 days twice in 2009). | Сессии Технического комитета проводятся каждые шесть месяцев (2 раза по 2 дня в 2008 году и 2 раза по 2 дня в 2009 году). |
| That's almost twice the country's annual health and education budget combined. | А это почти в 2 раза больше, чем годовой бюджет страны в области здоровья и образования. |
| A-Fest is an event that involves more than 2000 people from 50 countries, which takes place twice a year. | A-Fest - это событие с участием более 2000 человек из 50 стран, которое происходит 2 раза в год. |
| Insurance benefits for the passengers against traffic accidents now have become twice as much, in 2011 insurance settlement increased up to UAH 102,000. | Страховые выплаты пассажирам от несчастных случаев на транспорте увеличились в 2 раза, в 2011 году страховая сумма выросла до 102 тыс. грн. |
| It's only because he knew you were twice as smart as I am. | Но только потому, что знал, ты в 2 раза умнее меня. |
| You know, they grow twice as fast when you cut them back. | 01,917 - > 00:11:05,786 Ты знаешь, что они растут в 2 раза быстрее, когда ты их подрезаешь? |
| Two meals a day and we count you twice at night. | Еда - 2 раза в день, проверка - 2 раза ночью. |
| Remember to walk him twice a day and that he only likes canned dog food. | Выгуливай его 2 раза в день, и помни, что он ест только собачьи консервы. |
| Did you notice that I have twice as much candy as Jamie? | Мэдисон, ты заметила, что я собрал в 2 раза больше конфет, чем Джейми? |
| You've been upstairs twice and you want to give orders! | Ты была наверху 2 раза и хочешь отдавать приказы! |
| We harvest twice a year, it's that fertile. | Мы собираем урожай 2 раза в год. |
| Now he writes twice a week, and everything you got on your mind is in there... | Теперь он пишет 2 раза в неделю, и все, что вам нужно, есть там... |
| I'm here twice a year and she leaves for work. | Я 2 раза в год приезжаю, а она смылась. |
| I mean, it's nearly twice the size of the heart. | Стала в 2 раза больше сердца. |
| When you go twice a week to a shrink, you've got the money. | Не каждый может позволить себе ходить к психологу 2 раза в неделю. |
| Catch when I pull twice on the rope pull me up | '' Как 2 раза дерну за веревку, сразу тащи меня наверх. |
| So, I walked it twice in a row, and now, I can take a 10-minute break. | Я обошел 2 раза подряд, и теперь у меня 10-минутный перерыв. |
| Well, on my 33rd birthday, I decided to run twice a week in the park near my place. | В день моего ЗЗ-летия я решил бегать 2 раза в неделю в парке возле дома. |
| I couldn't tell you, I only come here twice per week. | Я здесь только 2 раза в неделю бываю. |
| Rivista di Studi Culturali e di Estetica, a journal of cultural studies and aesthetics, which is published twice a year. | Rivista di Studi Culturali e di Estetica, научный журнал культурных исследований и эстетики, издающийся 2 раза в год. |
| I don't want to alarm anybody but Monica's hair is twice as big as it was when we landed. | Не хочу никого пугать, но у Моники причёска в 2 раза больше, чем тогда, когда мы приземлились. |
| In countries such as Malawi and the United Republic of Tanzania, children with disabilities are twice as likely to drop out of school. | В таких странах, как Малави и Объединенная Республика Танзания, дети-инвалиды с вероятностью в 2 раза более высокой перестают посещать школу. |