Английский - русский
Перевод слова Turn
Вариант перевода Поворачивать

Примеры в контексте "Turn - Поворачивать"

Примеры: Turn - Поворачивать
You can't just turn a key. Тут не надо поворачивать ключ.
We do not turn right. Мы не будем поворачивать направо.
You shouldn't turn your head. Вам нельзя поворачивать голову.
All right, we have a turn coming up here, so prepare to apply the brakes. Хорошо, скоро поворачивать, так что приговься притормозить.
Can a whippet tank make a sharp turn? Танк "Уиппет" умеет резко поворачивать?
The acoustic torpedo was designed to run straight to an arming distance of 400 m and then turn toward the loudest noise detected. Акустические торпеды должны были двигаться по прямой 400 м, а затем поворачивать в сторону источника наибольшего шума.
So, let me ask you, in your own words, what does "no left turn" mean? Как ты думаешь, что значит "налево не поворачивать"?
"To them, the storm appeared to have begun a long turn or 'recurve' that would take it first into Florida, then drive it northeast toward an eventual exit into the Atlantic." «Им казалось, что буря начала поворачивать и пройдёт через Флориду, затем далее на северо-восток и, наконец, уйдёт в Атлантику.»
A Red Arrow just means you can't make a left turn. Красная Стрела просто значит что нельзя поворачивать налево.
I distinctly signaled I was making a left turn. Я отчётливо сигналила, что буду поворачивать налево.
Blame it on the imbeciles in this city who can't make a left turn. Вините местных болванов, которые не способны поворачивать налево.
I asked if I should turn left and you said right. Когда я тебя спрашивала, поворачивать ли мне налево - ты сказал "Поворачивай"
Imagine the chaos that would ensue if we allowed people to determine what a safe speed limit was or where it was okay to make a left turn. Представьте, какой хаос начнется, если позволить людям определять, какой должна быть скорость и можно ли поворачивать налево.
You have a month to get this thing to fly to and from that planet and do more than make a left turn. У вас месяц для того чтобы заставить эту штуку полететь на планету и обратно. и делать больше чем поворачивать на лево.
Around 1714 hours, while the vehicle continued into its right turn, the man pulled out a pistol, and from a distance of approximately two to three metres, fired three shots at Ms. Bhutto. Примерно в 17 ч. 14 м., когда автомашина продолжала поворачивать направо, этот мужчина достал пистолет и с расстояния приблизительно двух-трех метров трижды выстрелил в г-жу Бхутто.
Affected children have difficulty moving their eyes only to a new visual target, so they will turn their head past the target to "drag" the eyes to the new object of interest, then turn the head back. Пострадавшие дети имеют трудности с передвижением глаза только на новый визуальный объект, так что они будут поворачивать голову дальше цели, чтобы «перетащить» глаз на новый интересный объект, затем поворачивают голову назад.
Next time I'll show you how to do a handbrake turn. В следующий раз я покажу тебе, как поворачивать, используя ручник.
From the exit, Ms. Bhutto's Land Cruiser started to make a right turn on to Liaquat Road. По выезде «Ленд Крузер» г-жи Бхутто начал поворачивать направо на Лиакат Роуд.
And up I climb, I turn. И подниматься вверх, и поворачивать.