Please just stop trying before you get yourself killed. |
Просто перестань пытаться, пока ты не убил себя, пожалуйста. |
Maybe the point is to keep trying. |
Может, смысл в том, чтобы продолжать пытаться. |
We can start trying any time you and/or we want. |
Мы можем начать пытаться в любое время, когда ты и/или мы захотим. |
There's no point in even trying explain to you how to play. |
Нет смысла даже пытаться объяснить тебе, как надо играть. |
And if we keep trying, they keep dying. |
И если мы продолжим пытаться, они продолжат умирать. |
You kept trying but it was awkward and cruel... |
Ты продолжала пытаться, но это было неловко и жестоко. |
But the only way I can truly make amends is to keep trying. |
Но единственный способ это исправить - продолжать пытаться. |
We started trying in earnest that very night. |
Мы на полном серьёзе начали пытаться каждую ночь. |
You always say there's no point in trying. |
Ты всегда говоришь, что нет смысла пытаться. |
It's like trying not to look at an eclipse. |
Это как пытаться не смотреть на затмение. |
Harvey, I don't think you understand what trying means. |
Тогда, видимо, ты не знаешь значение слова пытаться. |
The moment I believe that is when I stop trying. |
Если в это верить, тогда и пытаться незачем. |
Well, maybe I should just stop trying. |
Хорошо, может мне нужно просто прекратить пытаться. |
Listen, I'll just keep trying Liam. |
Слушай, я буду и дальше пытаться вернуть Лиама. |
OK. Well, do me a favor and stop trying. |
Хорошо.Только сделай мне отдолжение, перестань пытаться. |
You should really stop trying, Max. |
Перестал бы ты пытаться, Макс. |
But I'm not done trying. |
Но я все равно буду пытаться. |
At least you're still trying. |
По крайней мере, ты продолжаешь пытаться. |
It's like trying not to think of an elephant. |
Это как пытаться не думать о слоне. |
They'll never... stop trying... to control me. |
Они никогда... не прекратят пытаться... контролировать меня. |
Not yet, but I'll keep trying. |
Пока нет, но я продолжаю пытаться. |
It can't be removed without exploding, so... don't bother trying. |
Оно не может быть снято без взрыва, так что не стоит пытаться. |
You know, no one said that we have to stop trying. |
Знаешь, а ведь никто и не говорит, что мы должны прекратить пытаться. |
You keep trying. I'm going to get some matches. |
Ты продолжай пытаться ее зажечь, а я схожу за спичками. |
But we only started trying 12 weeks ago. |
Мы только начали пытаться 12 недель назад. |