Английский - русский
Перевод слова Trying
Вариант перевода Старается

Примеры в контексте "Trying - Старается"

Примеры: Trying - Старается
But at least he's trying. Но, по крайней мере, он старается.
Look... your mom is trying her best. Послушай... Твоя мама старается для тебя.
Your Honor, Mr. Canning is trying, yet again, to taint this jury. Ваша Честь, мистер Каннинг старается все еще повлиять на присяжных.
And he's trying his best to get you in there. И он изо всех сил старается пристроить тебя туда.
I think she's trying too hard not to be like Nana. Думаю, она очень старается не быть похожей на бабушку.
She's trying really hard this time. Она очень старается в этот раз.
The wonder of it all is... he's not even trying. Что самое удивительное... он ведь даже не старается.
He's being very careful, trying not to leave a trace. Он очень осторожен, старается не оставлять следов.
Your dad's trying his best, you know. Твой папа старается изо всех сил.
He's trying hard to appear relaxed and friendly, but doesn't offer to shake your hand. Он очень старается выглядеть расслабленным и дружелюбным, но не предлагает руки.
Actually, he's trying very hard not to lie by avoiding definitive sentences. На самом деле, он изо всех сил старается не врать, избегает утвердительных предложений.
Honestly, I think someone isn't trying very hard. Честно говоря, я думаю, что кое-кто недостаточно хорошо старается.
I don't want her to look like she's trying too hard. Я не хочу, чтобы казалось, что она слишком старается.
I'm just saying she's trying. Я просто говорю, что она старается.
If he has a plan, he's trying NOT to think of it. Если у него есть план, он старается не думать об этом.
Come on, he's trying. Да ладно, ну он же старается.
He's really trying hard to be a better man. Он правда очень старается быть лучше.
It tells you that they're not really trying. Это значит, что он не особо старается.
His heart is trying... but it's working too hard. Оно старается справиться, но работает на пределе.
I think he's trying too hard since then... Я думаю, он слишком старается с тех пор...
Ricky's really trying hard here, Lucy. Рикки изо всех сил старается, Люси.
I'm just an old city cowboy trying not to fall out of his saddle. Я всего лишь городской ковбой, который старается не выпасть из седла.
In fact, he's trying even harder. На самом деле, он только больше старается.
Someone who's trying not to kill you. Тот, кто старается тебя не убивать.
Well, at least he's trying. Ну, по крайней мере, он старается.