But at least he's trying. |
Но, по крайней мере, он старается. |
Look... your mom is trying her best. |
Послушай... Твоя мама старается для тебя. |
Your Honor, Mr. Canning is trying, yet again, to taint this jury. |
Ваша Честь, мистер Каннинг старается все еще повлиять на присяжных. |
And he's trying his best to get you in there. |
И он изо всех сил старается пристроить тебя туда. |
I think she's trying too hard not to be like Nana. |
Думаю, она очень старается не быть похожей на бабушку. |
She's trying really hard this time. |
Она очень старается в этот раз. |
The wonder of it all is... he's not even trying. |
Что самое удивительное... он ведь даже не старается. |
He's being very careful, trying not to leave a trace. |
Он очень осторожен, старается не оставлять следов. |
Your dad's trying his best, you know. |
Твой папа старается изо всех сил. |
He's trying hard to appear relaxed and friendly, but doesn't offer to shake your hand. |
Он очень старается выглядеть расслабленным и дружелюбным, но не предлагает руки. |
Actually, he's trying very hard not to lie by avoiding definitive sentences. |
На самом деле, он изо всех сил старается не врать, избегает утвердительных предложений. |
Honestly, I think someone isn't trying very hard. |
Честно говоря, я думаю, что кое-кто недостаточно хорошо старается. |
I don't want her to look like she's trying too hard. |
Я не хочу, чтобы казалось, что она слишком старается. |
I'm just saying she's trying. |
Я просто говорю, что она старается. |
If he has a plan, he's trying NOT to think of it. |
Если у него есть план, он старается не думать об этом. |
Come on, he's trying. |
Да ладно, ну он же старается. |
He's really trying hard to be a better man. |
Он правда очень старается быть лучше. |
It tells you that they're not really trying. |
Это значит, что он не особо старается. |
His heart is trying... but it's working too hard. |
Оно старается справиться, но работает на пределе. |
I think he's trying too hard since then... |
Я думаю, он слишком старается с тех пор... |
Ricky's really trying hard here, Lucy. |
Рикки изо всех сил старается, Люси. |
I'm just an old city cowboy trying not to fall out of his saddle. |
Я всего лишь городской ковбой, который старается не выпасть из седла. |
In fact, he's trying even harder. |
На самом деле, он только больше старается. |
Someone who's trying not to kill you. |
Тот, кто старается тебя не убивать. |
Well, at least he's trying. |
Ну, по крайней мере, он старается. |