Английский - русский
Перевод слова Trying
Вариант перевода Старалась

Примеры в контексте "Trying - Старалась"

Примеры: Trying - Старалась
I've been trying, Papa, but they're so fascinating. Я старалась, папа, но это так интересно.
Nicely done - commanding, but not trying too hard. Неплохо командовала, но не очень то старалась.
That's why I guess I was trying so hard with Loya. Именно поэтому я предполагаю Я так старалась с Лойей.
I was stuck in the O.R. all day, trying not to fall behind in my surgeries. Я провела в операционной весь день, старалась не отстать в операциях.
She's trying her best, without bearing a grudge. Она старалась изо всех сил, без обиды.
I was trying not to look at Tom. Я старалась не смотреть на Тома.
But I am... I was trying so hard to be worthy of Henry. Но я... так старалась исправиться ради Генри.
Laura, I have been trying my best not to intrude. Лора, я изо всех сил старалась не вмешиваться.
I was trying, but to be honest, I was a little bored. Я старалась, но честно говоря, мне немного скучно.
She was trying too hard, really. Но, она очень старалась, правда.
I did start trying this year. Я действительно старалась в этом году.
It seems like you almost were trying. Похоже, ты не очень старалась.
I was trying really hard not to offend your minister... Я очень старалась не обидеть священника...
Working and working and trying so hard. Я работала и работала, я так старалась.
Well, it's not for lack of trying. Ну, это не из-за того, что она мало старалась.
I have been trying so hard to start over. Я так старалась, чтобы начать сначала.
Seeing as how I hold all the cards, I would be trying much harder to get on my good side. Учитывая мои преимущества, на твоём месте я бы сильнее старалась добиться моего расположения.
And just so you know, have been trying, and I almost did it. И чтобы ты узнал, что я старалась, и у меня почти получилось.
I was at Scratch trying not to think about Emmett, and the next thing I know, I just... Я была в Скрэтче, старалась не думать об Эмметте, и следующее, что я помню: я просто...
Well, it sounds to me like you weren't trying very hard. А по-моему, ты не очень старалась.
Or maybe she wasn't trying as hard as she could? Или может она старалась не так сильно как должна?
I was trying hard to explore some new approach Я старалась найти некий новый подход.
I have been trying so hard to keep it together for you and the kids. Я так старалась держаться, ради тебя и детей.
Then you were trying so hard to make Lana look guilty? Потом ты старалась так сильно, чтобы Лана выглядела виновной.
For me listening to it, like Will said, - it sounded like you were trying too hard. Когда я слушал, как и сказал Уилл, мне показалось, что ты слишком старалась.