I know, I've been trying. |
Знаю, я пытался. |
I've been trying all practice. |
Я вою тренировку пытался! |
He was trying reach you. |
Он пытался с тобой связаться. |
You were not even trying. |
Даже не пытался поработать. |
I wasn't even trying. |
Я даже и не пытался. |
I've been trying. |
Это невозможно, я пытался. |
Thank you for trying. |
Спасибо, что пытался. |
At least I am trying. |
По крайней мере я пытался. |
I wasn't trying? |
Это я-то не пытался? |
I was trying out being generous. |
Я пытался быть великодушным. |
Was he really trying? |
А он точно пытался? |
I thought - I was trying... |
Я думал - я пытался... |
I have been trying all morning. |
Я все утро пытался. |
No, I wasn't trying... |
Нет, я не пытался... |
I was trying out hitching him. |
Я пытался запрячь его. |
H-h-he... he was trying... |
Он... Он пытался... |
Man, thanks for trying... |
Спасибо, что пытался... |
I have spent decades trying! |
Я несколько десятилетий пытался! |
I've been trying you on your cell. |
Я пытался дозвониться на сотовый. |
And it was a year of trying. |
Я пытался целый год. |
Well, then you-you weren't trying hard enough. |
Значит, ты недостаточно пытался. |
Is that the definition of trying? |
Он так же пытался? |
What were you trying o find? |
Что ты пытался найти? |
Been trying your cell. |
Пытался позвонить по мобильнику. |
I've been trying. |
Да, я пытался. |