| I know, I've been trying. | Знаю, я пытался. |
| I've been trying all practice. | Я вою тренировку пытался! |
| He was trying reach you. | Он пытался с тобой связаться. |
| You were not even trying. | Даже не пытался поработать. |
| I wasn't even trying. | Я даже и не пытался. |
| I've been trying. | Это невозможно, я пытался. |
| Thank you for trying. | Спасибо, что пытался. |
| At least I am trying. | По крайней мере я пытался. |
| I wasn't trying? | Это я-то не пытался? |
| I was trying out being generous. | Я пытался быть великодушным. |
| Was he really trying? | А он точно пытался? |
| I thought - I was trying... | Я думал - я пытался... |
| I have been trying all morning. | Я все утро пытался. |
| No, I wasn't trying... | Нет, я не пытался... |
| I was trying out hitching him. | Я пытался запрячь его. |
| H-h-he... he was trying... | Он... Он пытался... |
| Man, thanks for trying... | Спасибо, что пытался... |
| I have spent decades trying! | Я несколько десятилетий пытался! |
| I've been trying you on your cell. | Я пытался дозвониться на сотовый. |
| And it was a year of trying. | Я пытался целый год. |
| Well, then you-you weren't trying hard enough. | Значит, ты недостаточно пытался. |
| Is that the definition of trying? | Он так же пытался? |
| What were you trying o find? | Что ты пытался найти? |
| Been trying your cell. | Пытался позвонить по мобильнику. |
| I've been trying. | Да, я пытался. |