We caught him trying a third. |
Мы поймали его, когда он пытался сделать это в третий раз. |
Maybe he was trying toonvince Fink to show his work. |
Возможно, он пытался убедить Финка показать свои работы. |
I've already been shot once trying. |
В меня стреляли когда я пытался сделать это. |
I have been trying unsuccessfully to congratulate your son, on his wonderful new writings. |
Я безуспешно пытался поздравить вашего сына с написанием новой замечательной книги. |
I've been trying but you never Sorry, mate. |
Я пытался, но ты никогда не отвечал на звонки. |
In "The Shawshank Redemption," Andy was trying... |
В "Побеге из Шоушенка", Энди пытался... |
But didn't you feel better for trying? |
Но разве тебе не становилось лучше, когда ты пытался? |
Well, not for lack of trying. |
Ну, не потому, что он не пытался. |
Looks like he wasn't trying too hard to cover it up. |
Похоже, он не слишком сильно пытался это скрыть. |
I'd been trying so hard to figure out what Cam wanted for his birthday. |
Я так сильно пытался понять, чего Кэм хочет на свой день рождения. |
I've been trying out the other camps. |
Я пытался пожить в других лагерях. |
I've been trying, but the sabotage was extremely thorough. |
Я пытался, но диверсия была необычайно тщательной. |
Been trying, but it's a free country. |
Пытался, но это свободная страна. |
No one else is trying, lex. |
Больше никто и не пытался, Лекс. |
I haven't been "trying", I did photograph them. |
Я не пытался, я сфотографировал. |
If I recall correctly, the first hour was the most trying. |
Если я правильно припоминаю, в первый час я больше всего пытался вырваться. |
You're just not trying hard enough. |
Ты ведь даже не пытался что-то наладить. |
I just got back from trying. |
Я пытался, только что вернулся обратно. |
I was trying, but it's hard when you're distracted. |
Я пытался, но сконцентрироваться очень сложно. |
He found himself in a three-way contest between his Franks, Shirkuh, and Shawar, with the latter trying maintain Egyptian independence. |
Он оказался втянут в трёхсторонний конфликт между его франками, Ширкухом и Шаваром, причём последний пытался сохранить независимость Египта. |
In Leonard's defense, it wasn't for lack of trying. |
В защиту Леонарда скажу, что это не было связано с тем, что он плохо пытался... |
Well, you can't blame me for trying. |
Хорошо, но ты не можешь отрицать, что я пытался. |
It tells you that they're not really trying. |
Это значит, что на самом деле он и не пытался. |
I told him you've been trying that for years. |
Я сказал, что ты давно пытался это сделать. |
I've been trying Bosco's number since the past 6 hours. |
Я пытался набрать телефон Боско последние 6 часов. |