Английский - русский
Перевод слова Truly
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Truly - Честно"

Примеры: Truly - Честно
But I can truly say that's all in the past now and I bear you no malice. Но, честно могу сказать, что все в прошлом, и я не держу на вас зла.
But truly, it wasn't his fault, he is an angel. Но если честно, это не его вина, он ангел.
And will often be tempted to what is not truly fair and just Его часто станет искушать то, что поистине не есть честно и ценно.
Tell me honestly, is there really a person who truly loves me? Скажи честно, а есть вообще люди, что любят меня?
So tell me, Castiel, truly, what is your mission now? Так что, скажи мне честно, Кастиэль, какова теперь твоя миссия?
If we don't move now to make sure that these places are truly open and accessible to everyone, then we just need to get honest and quit calling them public places. Если мы сейчас ничего не предпримем, чтобы сделать эти места по-настоящему открытыми и доступными для всех, то тогда мы должны честно перестать называть их общественными.
So to speak truly, non, we do not make the progress. Честно говоря, нет, у нас нет никаких успехов.
Truly I can take no credit. Честно говоря в этом нет моей заслуги.
Truly, honestly, one of the most heroic things I've ever seen. Вот честно, такого героя я в жизни не встречала.
Truly, now, you are a British officer? Только честно, ты - британский офицер?
Truly, this is not a time to celebrate, but a moment to ask ourselves what we can do together to eliminate the problem of refugees and internally displaced persons, in Africa and in the world at large. Честно говоря, сейчас время не праздновать, а спросить себя, что все мы можем сделать для того, чтобы покончить с проблемой беженцев и внутренних переселенцев в Африке и во всем мире.
I did, truly. Честно, так и подумала!
Did you really, truly, honestly like it? Вам правда искренне честно понравилось?
Truth be told, I have never found a role model I could truly identify with. Честно, я так и не нашла ролевой модели, с которой могла бы себя идентифицировать.
Soroptimist International urges Member States to discuss these issues honestly and openly and to tackle the challenges head-on in order to create a truly transformative post-2015 development agenda. Международная ассоциация сороптимисток настоятельно призывает государства-члены обсудить эти вопросы честно и открыто и дать прямой ответ на стоящие вызовы, с тем чтобы выработать действительно революционную повестку дня в области развития на период после 2015 года.
Truly, she is an inspiration. Честно говоря, она вдохновляет.
Truly, I do not. Если честно, то нет.
Honestly, sometimes you start to wonder if you two are even truly meant to be together. Честно говоря, иногда ты начинаешь задумываться действительно ли вы двое предназначены быть вместе.
Frankly, Larissa would never have been a truly successful surrogate because she used her beauty. Честно говоря, Лариса никогда не добилась бы успеха в качестве суррогатной партнёрши, поскольку пользовалась своей красотой.