Английский - русский
Перевод слова Truly
Вариант перевода Честно

Примеры в контексте "Truly - Честно"

Примеры: Truly - Честно
Man: Thanks, truly, thank you. Спасибо, честно, спасибо.
We can truly say, Мы можем честно сказать,
But, truly and honestly... Но, если честно...
Of course I can, truly. Он знал, где остров! - Конечно, смогу, честно.
Chris Anderson: So, first of all, I wish I had your eloquence, truly, in any language. Крис Андерсон: Для начала, я хотел бы обладать вашим красноречием, честно, вне зависимости от языка.
Then there was the French tour, then a truly phenomenal homecoming concert in Kharkiv, and then Dilya left the band to concentrate on his solo career. Далее был французский тур, потом феноменальный (честно) концерт в Харькове на Новых домах и... выход Дили из группы. Он решил сконцентрироваться на соло-проекте.
Truly, I'm flattered. Честно, я польщён.
Truly, I... I am fine. Честно... я в порядке.
Truly, I am proud. Честно, я горжусь.
Truly, it's really good. Честно, очень хороший.
Truly, I don't. Честно, не знаю.
Truly, I am. Честно, это так.
Truly, I am. Честно, мне очень жаль.
Truly, Demelza, I decline to be distracted by matters beyond my control. Честно, Демельза, я отказываюсь тратить время на то, что мне не подвластно.
Truly, I believe that if you and I walked into a room, all the men would look at me, but within five minutes they'd all be clustered around you. Честно, я думаю, что если мы с тобой войдем в комнату, все мужчины сначала посмотрят на меня, но через пять минут столпятся вокруг тебя.
Truly, I'd love to help you, but my practice is boun By the same client confidentiality codes Честно, я бы очень хотела вам помочь, но моя практика осуществляется с той же гарантией конфиденциальности,
Honestly, she was the only truly Loving adult we had, and I adored her. Честно, она была для нас единственным искренне любящим взрослым человеком, и я обожал её.
I think you're a truly... horrible person. Я думаю, что ты, честно говоря, ужасный человек.
I believe you are truly and utterly incapable of telling the truth. Я понял, ... что ты совершенно не в состоянии что-либо говорить честно.
There's no one better than you, truly. Честно говоря, нет никого лучше тебя.
To be honest, I think that ship has well and truly sailed. Честно говоря, по-моему, этим кораблём управляли весьма достойно.
I only say what I truly feel. А честно говорю, что думаю сама.
We must address the root causes in a truly comprehensive, direct and honest manner. Мы должны непосредственно и честно взяться за решение главных проблем действительно всеобъемлющим образом.
I have to be honest with you Leonard, I'm truly worried. Честно говоря, Леонард, я очень переживаю.
I will always honestly, truly, completely love you. честно, искренне всецело люблю тебя.