Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Перенос

Примеры в контексте "Transport - Перенос"

Примеры: Transport - Перенос
This ability gives us some confidence that we can quantitatively represent the key processes controlling the formation, transport and removal of O3 and its precursors. Эта особенность вселяет в нас определенную уверенность в том, что мы можем количественно представлять основные процессы, регулирующие образование, перенос и удаление ОЗ и его прекурсоров.
The seasonal cycles of PM concentration and intercontinental transport vary by chemical component and by region. Сезонные циклы концентрации ТЧ и межконтинентальный перенос изменяются в зависимости от химического компонента и региона.
The overall impact of these changes on the intercontinental transport of PM has not been fully evaluated. Общее воздействие этих изменений на межконтинентальный перенос ТЧ пока еще не было оценено в полной мере.
The physico-chemical properties of alpha-HCH facilitate long-range atmospheric transport and allow for "cold condensation" on a global scale. Физико-химические свойства альфа-ГХГ облегчают его перенос в атмосфере на большие расстояния и приводят к его «холодной конденсации» в глобальном масштабе.
EMEP modelling suggests that transboundary transport within Europe can account for 10% - 90% of deposition in European countries. Результаты моделирования ЕМЕП показывают, что на трансграничный перенос в пределах Европы может приходиться 10-90% осаждений в европейских странах.
Concentrations measured in biota and sediment from remote Arctic locations also confirm that long-range transport of SCCPs is occurring. Их концентрации, обнаруженные в биоте и отложениях из удаленных районов Арктики, также подтверждают, что происходит перенос КЦХП на большие расстояния.
Environmental distribution and transport of the chemical, including long-range transport Распространение и перенос химического вещества в окружающей среде, в том числе перенос на большие расстояния
Wet deposition includes transport by means of precipitation and dry deposition transport by any other process. Мокрое осаждение включает перенос посредством атмосферным осадков, а сухое осаждение - перенос любым другим путем.
The possible voluntary contributions (expected from Canada and the United States and maybe from others) would be used to support modelling activities at MSC-W, for instance, modelling transport and fate of photochemical oxidants and related air pollutants, including transatlantic transport. Возможные добровольные взносы (ожидаются от Канады и Соединенных Штатов, а также, возможно, от других стран) будут использованы для поддержки деятельности МСЦ-З по составлению моделей, например, перенос и состояния фотохимических оксидантов и сходных загрязнителей воздуха, включая их трансатлантический перенос.
They found that the transport of lower brominated congeners is limited by their degradation in the atmosphere, while the transport of the more highly brominated congeners is limited by their low volatility. Они установили, что перенос низкобромированных конгенеров ограничен их разложением в атмосфере, тогда как перенос более сильно бромированных конгенеров ограничен их низкой летучестью.
The reduction of plastoquinone by ferredoxin during cyclic electron transport also transfers two protons from the stroma to the lumen. Восстановление пластохинона ферредоксином в процессе циклического электронного транспорта также вызывает перенос двух протонов из стромы в просвет тилакоида.
However, in the outer layers the temperature gradient is so great that radiation cannot transport enough energy. Однако во внешних слоях градиент температуры настолько велик, что лучистый перенос не может переносить достаточное количество энергии.
The Photo-oxidant EMEP Lagrangian model describes the long-range transport and formation of tropospheric ozone. Модель Лагранжа ЕМЕП для фотооксидантов описывает перенос на большие расстояния и образование тропосферного озона.
Medium term transport: Rainwater and snow Перенос на средние расстояния: дождь и снег
To a lesser extent, long-range transport through water and emigrating animals may also occur. Возможен также, хотя и в меньшей степени, перенос на большие расстояния через воду и с мигрирующими животными.
The workshop participants discussed recent efforts to assess the impacts of climate change on air quality and intercontinental transport. Участники рабочего совещания обсудили недавние усилия по оценке воздействия изменения климата на качество воздуха и межконтинентальный перенос загрязнителей.
Work is progressing at MSC-W on estimating the atmospheric transport of pollutants to and from the EMEP area, including transatlantic transport. Продвигается вперед выполняемая в МСЦ-З работа по оценке атмосферного переноса загрязняющих веществ в зону охвата ЕМЕП и из нее, включая трансатлантический перенос.
The most well known mechanism of long-range transport is atmospheric transport of substances in the vapour phase. Наиболее хорошо известным механизмом переноса на большие расстояния является атмосферный перенос веществ в паровой фазе.
However, atmospheric transport of particle-bound substances and transport of sediment particles in ocean currents as well as biotic transport could also contribute to long-range environmental transport of chlordecone. Вместе с тем атмосферный перенос вещества, соединенного с твердыми частицами, и перенос частиц в составе отложений океанскими течениям, равно как и биотический перенос, могут в свою очередь способствовать переносу хлордекона на большие расстояния в окружающей среде.
Both oceanic and atmospheric processes contribute to the long-range environmental transport of BDE-209, but atmospheric particle transport is believed to be the main mechanism. Океанические и атмосферные процессы способствуют переносу БДЭ-209 на большие расстояния в окружающей среде, однако основным механизмом считается перенос с атмосферными частицами.
(c) Assessment of the atmospheric transport of substances, including transcontinental transport; с) оценку атмосферного переноса веществ, включая трансконтинентальный перенос;
In addition to the evidence of long-range transport by monitoring data model results predict long-range transport for several homologues. В дополнение к свидетельствам переноса на большие расстояния по данным мониторинга результаты моделирования для нескольких гомологов также позволяют прогнозировать перенос на большие расстояния.
Atmosphere is used mainly as a transport medium, as the atmosphere serves to collect, deposit and transport reactive nitrogen under various chemical forms. Атмосфера используется главным образом в качестве среды для переноса загрязнителей, поскольку в ней происходит сбор, осаждение и перенос химически активного азота в различных химических формах.
Several Parties also targeted energy and transport policies, including renewable energy projects, encouraging modal shifts from road to rail, and cooperation between public and private transport services. Ряд Сторон также произвели пересмотр приоритетов в рамках политики, проводимой в области энергетики и транспорта, включая осуществление проектов в области возобновляемых источников энергии, поощряющих перенос акцента с дорожного на железнодорожный транспорт, и развитие сотрудничества между транспортными службами государственного и частного секторов.
Given that long-range transport spanned all regions, a plan or process to develop a coordinated cross-regional approach to assess long-range transport is needed. Учитывая, что перенос на большие расстояния охватывает все регионы, необходим определенный план или процесс, позволяющий разработать скоординированный межрегиональный подход для оценки переноса на большие расстояния.