The European Commission informed the Working Party that it has had the text of its publication on wood mobilisation, produced jointly with UNECE and MCPFE, translated into Russian and is available on request. |
Европейская комиссия проинформировала Рабочую группу о том, что текст ее публикаций по вопросам мобилизации ресурсов древесины, которая была подготовлена совместно с ЕЭК ООН и КОЛЕМ, переведен на русский язык и может быть получен путем направления соответствующего запроса. |
It further noted that the Declaration had not been translated into relevant indigenous languages, which was a key issue that should be resolved in the short term. |
Также было отмечено, что текст Декларации до сих пор не переведен на соответствующие языки коренных народов, но эту ключевую проблему планируется решить в кратчайшие сроки. |
In response to strong demand, the Academy programme curriculum has been translated into 8 languages by national partners for enhanced reach and has been institutionalized into long-term national capacity-building frameworks through a series of effective Training of Trainers. |
С учетом большого спроса учебный курс программы Академии был переведен на восемь языков с участием национальных партнеров в целях расширения охвата, и он также был включен в долгосрочные национальные рамки укрепления потенциала при помощи серии эффективных мероприятий по подготовке преподавателей. |
In December 2013, Cambodia reported that the text of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities had been translated into Khmer, published, printed and widely disseminated. |
В декабре 2013 года Камбоджа сообщила, что был переведен на кхмерский язык, опубликован, напечатан и широко распространен текст Конвенции о правах инвалидов. |
It had been translated into English and the International Organization for Migration had sent it to 60 countries worldwide and had posted it on its website. |
Он был переведен на английский язык, а Международная организация по миграции разослала его 60 странам по всему миру и разместила его на своем веб-сайте. |
The network has also widely distributed within its rank the Secretary-General's Bulletin, which has been translated into Nepali by the United Nations Mission in Nepal. |
Сеть также широко распространила по своим каналам бюллетень Генерального секретаря, который был переведен на непальский язык Миссией Организации Объединенных Наций в Непале. |
A final report was translated into Portuguese, Tetum and Bahasa Indonesia and made ready for public launch |
В рамках подготовки к официальной презентации окончательный доклад был переведен на язык тетум, а также на португальский и индонезийский языки |
The Working Group was unable to review this report because it had not been translated in time for the final session for inclusion in the present report. |
Рабочая группа не смогла рассмотреть данный доклад, поскольку он не был переведен к моменту заключительного заседания, для того чтобы его можно было включить в настоящий доклад. |
The lack of awareness among the public at large and the fact that the Act is not translated into Setswana or other local languages also contributes to limited application of the Customary Courts Act. |
Применение Закона о судах обычного права ограничивается общей неосведомленностью населения в целом и тем фактом, что закон не переведен на язык сетсвана или другие местные языки. |
The Child Law of 1993, adopted in line with the Convention on the Rights of the Child, has been translated into six different languages of major national races. |
Закон о детях 1993 года, принятый в соответствии с Конвенцией о правах ребенка, переведен на шесть различных языков крупных национальных групп. |
In the framework of the Human Security Network, Austria has therefore developed a human rights manual that has been translated into all United Nations languages. |
Поэтому Австрия в рамках Сети по вопросам безопасности человека разработала учебник по правам человека, который был переведен на все рабочие языки Организации Объединенных Наций. |
Pursuant to one of the Committee's recommendations, this document was translated into the State language (Georgian) in a timely manner and published in the official press organ. |
Во исполнение одной из рекомендаций Комитета, данный документ был своевременно переведен на государственный язык страны (грузинский) и опубликован в официальном органе прессы. |
The UNECE published the survey on Internet Enterprise Development in 2000, which was translated into Russian by the Russian Association of Network Services. |
ЕЭК ООН опубликовала обзор развития предпринимательства с использованием Интернет в 2000 году, который был переведен на русский язык Российской ассоциацией документальной электросвязи. |
Thus, it detects use of the term Anglo Spanish Librarian within the scope much larger than LinkedIn Xing, possibly because until recently did not offer an interface LinkedIn translated into Castilian. |
Таким образом, он обнаруживает использование термина англо испанский библиотекаря в рамках гораздо больше, чем LinkedIn Xing, возможно, потому, что до недавнего времени не предлагать LinkedIn интерфейс переведен на кастильский. |
In 1819, a short excerpt from chapter 3 was translated by the famous British diplomat and sinologist John Francis Davis (1795-1890) and published in the London Journal Quarterly Review. |
В 1819 году короткий отрывок из третьей главы был переведен известным британским дипломатом и китаеведом Джоном Фрэнсисом Дэвисом (1795-1890), и опубликован им в журнале «London Journal Quarterly Review». |
In 1616 Godwin published Rerum Anglicarum, Henrico VIII., Edwardo VI. et Maria regnantibus, Annales, which was afterwards translated and published by his son Morgan under the title Annales of England (1630). |
В 1616 году Фрэнсис Годвин опубликовал свой труд лат. Rerum Anglicarum, Henrico VIII., Edwardo VI. et Maria regnantibus, Annales, который впоследствии был переведен и издан его сыном Морганом под названием «Анналы Англии» (англ. Annales of England, 1630). |
However, because of the conflict with the administration, Sergey suffered and has been translated in other children's home where the father could visit him only once in a week. |
Однако из-за конфликта с администрацией, Сергей страдал и был переведен в другой загородный детский дом, где отец мог его посещать только один раз в неделю. |
In 1993, the Handbook of Vital Statistics Systems and Methods 2/ which had been issued earlier in English, was translated and published in French, Russian and Spanish. |
З. В 1993 году "Справочник по системам и методике статистического учета естественного движения населения" 2/, который ранее был выпущен на английском языке, был переведен и опубликован на испанском, русском и французском языках. |
A number of documents have been produced on its mandate (one of which has been translated into four of the main Mayan languages), in support of verification and training, as well as an information leaflet (MINUGUA INFO) in Spanish and English. |
Были разработаны различные документы, касающиеся мандата (один из таких документов был переведен на четыре основных языка местного населения майя), в которых содержится информация о процедурах проверки и контроля; кроме того, был подготовлен информационный бюллетень (МИНУГУА ИНФО) на испанском и английском языках. |
The Convention has now been translated in Kiswahili, the national language, so that the majority of Tanzanians can know of its existence. |
Текст Конвенции в настоящее время переведен на национальный язык - суахили, с тем чтобы довести до сведения большинства танзанийцев факт существования этой Конвенции. |
No document will be discussed by the Sub-Commission until it is translated at least into the three working languages, unless the Sub-Commission decides otherwise. |
Ни один документ не будет обсуждаться в Подкомиссии до тех пор, пока он не переведен по крайней мере на три рабочих языка, если Подкомиссия не принимает иное решение. |
This original English-language version has been translated and published by UN/ECE in the following languages: Chinese, French, German, Portuguese, Russian and Spanish. |
Вариант классификации на английском языке был переведен и опубликован ЕЭК ООН на следующих языках: испанском, китайском, немецком, португальском, русском и французском языках. |
A brief report of the decisions taken at the meeting will be produced for the final day and translated into the three ECE working languages. |
Краткий доклад с изложением решений, принятых на сессии, будет подготовлен к последнему дню сессии и переведен на три рабочих языка ЕЭК. |
The Working Group also wishes to express its concern that many of those contributing to and interested in the Group's work were unable to read last year's report since it was not translated. |
Рабочая группа также хотела бы выразить свою обеспокоенность тем, что многие из тех, кто оказывают содействие и проявляют заинтересованность в деятельности Группы, не смогли ознакомиться с прошлогодним докладом, поскольку он не был переведен. |
As at 10 January 2014, the Incheon Strategy had been translated into Chinese, Japanese, Khmer, Korean, Mongolian, Russian and Vietnamese as part of efforts to disseminate it widely to ensure its full and effective implementation. |
По состоянию на 10 января 2014 года в рамках усилий, направленных на широкое распространение Инчхонской стратегии для ее всестороннего и эффективного осуществления, ее текст был переведен на вьетнамский, китайский, корейский, кхмерский, монгольский, русский и японский языки. |