Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) said that the document would probably be finalized, translated and issued by mid-November. |
Г-н Зак (Директор Отдела по планированию программ и составлению бюджета) говорит, что, вероятно, что этот документ будет окончательно подготовлен, переведен и выпущен к середине ноября. |
In the United Republic of Tanzania, documentation is in progress at the national level, and in the Russian Federation, the toolkit has been translated and adapted. |
В Объединенной Республике Танзании ведется подготовка документации на национальном уровне, а в Российской Федерации переведен и адаптирован набор соответствующих материалов. |
During the last years the Office has also translated into the Abkhaz language a number of human rights instruments, including the Guiding Principles on Internal Displacement. |
Кроме того, за последние годы силами Отделения на абхазский язык был переведен ряд документов по правам человека, включая Руководящие принципы в отношении лиц, перемещенных внутри страны. |
The Code of the Person and the Family had been translated into the national language and was widely disseminated. |
Кодекс личности и семьи уже переведен на национальный язык и широко распространен. |
Pipeline provided the invoice numbers for four invoices however, a copy of only one invoice was submitted, which was not translated into English. |
"Пайплайн" представила номера счетов-фактур в случае четырех счетов, однако была представлена копия только одного счета, который не был переведен на английский язык. |
Mr. Pic also expressed concern that the Committee had had to adopt the draft resolution before it had been translated into all official languages. |
Г-н Пик также выражает озабоченность в связи с тем, что Комитету пришлось принять данный проект резолюции прежде, чем он был переведен на все официальные языки. |
In partnership with OECD, the Group has prepared a Glossary of Industrial Organization Economics and Competition Law, that has been translated to several languages. |
В партнерстве с ОЭСР Группа подготовила глоссарий по экономическим аспектам организации промышленности и конкурентному законодательству, который переведен на несколько языков. |
Mr. Theuermann (Austria): I have just been informed that in the French version of the draft resolution operative paragraph 8 is not properly translated. |
Г-н Тойерман (Австрия) (говорит по-английски): Я только что был уведомлен о том, что пункт 8 постановляющей части данного проекта резолюции переведен на французский язык недостаточно точно. |
In addition, it is known to ISWGNA that a number of countries have translated all or parts of the 1993 SNA into other languages. |
Кроме того, МСРГНС известно, что в нескольких странах текст СНС 1993 года был полностью или частично переведен на другие языки. |
The term Al Simak Al Ramih has appeared in Al Achsasi Al Mouakket catalogue (translated into Latin as Al Simak Lanceator). |
Термин Аль-симак аль-рамих появился в каталоге Мухаммада ал-Аксаси аль-Муаккит (Muḥammad al-Akhṣāṣī al-Muwaqqit) и был переведен на латынь как Al Simak Lanceator. |
However, none of these documents is translated into English and there is no further evidence in support of any element of the claim. |
Однако ни один из этих документов не переведен на английский язык, и поэтому отсутствуют какие-либо дополнительные подтверждения в обоснование какого-либо из элементов этой претензии. |
Also important has been the Inter-Parliamentary Union handbook for parliamentarians on refugee protection, which has now been translated into more than 20 languages. |
Важное значение имел и предназначенный для парламентариев справочник Межпарламентского союза о защите беженцев, который уже переведен более чем на 20 языков. |
With support from UNICEF, a handbook of international instruments on the rights of minors was translated into the national language and published in 2002. |
При поддержке ЮНИСЕФ в 2002 году был переведен на национальный язык и издан сборник Международных документов по правам несовершеннолетних. |
The Action Plan has been translated into English language, printed and promoted in 2010 with participation of many representatives of competent institutions and media. |
План действий был переведен на английский язык, напечатан и распространен в 2010 году с участием многочисленных представителей компетентных учреждений и средств массовой информации. |
In collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the World Water Assessment Programme, the booklet has been translated into Spanish. |
В сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна и Всемирной программой оценки водных ресурсов этот документ был переведен на испанский язык. |
It was reported that legislation was not translated into indigenous languages and that human rights training for civil servants was inadequate. |
Он сообщает, что этот закон не был переведен на языки коренных народов и что подготовка государственных служащих в области прав человека не отвечает требованиям. |
Also, the new version of the ATP Agreement has been translated into Serbian and the procedure for publishing it in the Official Journal is underway. |
Кроме того, новый вариант Соглашения СПС был переведен на сербский язык, и предпринимаются усилия по его опубликованию в Официальном вестнике. |
It was expanded in 2010 to include information on safer road users and vehicles, and has been translated into several languages. |
В 2010 году в него был включен информационный блок по вопросам повышения безопасности участников дорожного движения и транспортных средств, который был переведен на несколько языков. |
The Committee is particularly concerned that children themselves are not well informed about their rights and that the Convention is not sufficiently translated into other languages. |
Особую обеспокоенность Комитета вызывает тот факт, что сами дети недостаточно хорошо информированы о своих правах и что текст Конвенции не переведен на достаточное количество других языков. |
These guidelines have been translated into 14 languages and are now used by different school networks in different UNECE countries (). |
Текст руководящих принципов был переведен на 14 языков, и в настоящее время они используются школьными сетями различных стран ЕЭК ООН (). |
With the assistance of the Department of Public Information, some of the information on the site is translated from English into the other official languages. |
С помощью Департамента общественной информации ряд материалов сайта был переведен с английского на другие официальные языки. |
The Child's Rights Act has also been simplified and translated into major Nigerian languages for ease of advocacy and dissemination. |
Закон о правах ребенка также был изложен доступным образом и переведен на основные языки Нигерии в целях его пропаганды среди населения и его ознакомления с ним. |
The Committee also regrets that the National Plan of Action has not been translated into local languages and adequately disseminated among the authorities responsible for its implementation. |
Комитет также сожалеет о том, что Национальный план действий не был переведен на местные языки и должным образом распространен среди ответственных за его выполнение органов власти. |
In order to popularize the CRC among the public the English version of the CRC was translated and published into six local- languages and distributed to all regions. |
Для информирования населения о положениях КПР английский текст этой Конвенции был переведен и издан на шести местных языках и распространен во всех районах. |
The representative of ECLAC said that the questionnaire had just been translated into Spanish but had not yet been distributed to its member countries. |
Представитель ЭКЛАК сообщил, что вопросник только недавно был переведен на испанский язык и пока еще не распространен среди стран-членов. |