Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Переведен

Примеры в контексте "Translated - Переведен"

Примеры: Translated - Переведен
Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division) said that the document would probably be finalized, translated and issued by mid-November. Г-н Зак (Директор Отдела по планированию программ и составлению бюджета) говорит, что, вероятно, что этот документ будет окончательно подготовлен, переведен и выпущен к середине ноября.
In the United Republic of Tanzania, documentation is in progress at the national level, and in the Russian Federation, the toolkit has been translated and adapted. В Объединенной Республике Танзании ведется подготовка документации на национальном уровне, а в Российской Федерации переведен и адаптирован набор соответствующих материалов.
During the last years the Office has also translated into the Abkhaz language a number of human rights instruments, including the Guiding Principles on Internal Displacement. Кроме того, за последние годы силами Отделения на абхазский язык был переведен ряд документов по правам человека, включая Руководящие принципы в отношении лиц, перемещенных внутри страны.
The Code of the Person and the Family had been translated into the national language and was widely disseminated. Кодекс личности и семьи уже переведен на национальный язык и широко распространен.
Pipeline provided the invoice numbers for four invoices however, a copy of only one invoice was submitted, which was not translated into English. "Пайплайн" представила номера счетов-фактур в случае четырех счетов, однако была представлена копия только одного счета, который не был переведен на английский язык.
Mr. Pic also expressed concern that the Committee had had to adopt the draft resolution before it had been translated into all official languages. Г-н Пик также выражает озабоченность в связи с тем, что Комитету пришлось принять данный проект резолюции прежде, чем он был переведен на все официальные языки.
In partnership with OECD, the Group has prepared a Glossary of Industrial Organization Economics and Competition Law, that has been translated to several languages. В партнерстве с ОЭСР Группа подготовила глоссарий по экономическим аспектам организации промышленности и конкурентному законодательству, который переведен на несколько языков.
Mr. Theuermann (Austria): I have just been informed that in the French version of the draft resolution operative paragraph 8 is not properly translated. Г-н Тойерман (Австрия) (говорит по-английски): Я только что был уведомлен о том, что пункт 8 постановляющей части данного проекта резолюции переведен на французский язык недостаточно точно.
In addition, it is known to ISWGNA that a number of countries have translated all or parts of the 1993 SNA into other languages. Кроме того, МСРГНС известно, что в нескольких странах текст СНС 1993 года был полностью или частично переведен на другие языки.
The term Al Simak Al Ramih has appeared in Al Achsasi Al Mouakket catalogue (translated into Latin as Al Simak Lanceator). Термин Аль-симак аль-рамих появился в каталоге Мухаммада ал-Аксаси аль-Муаккит (Muḥammad al-Akhṣāṣī al-Muwaqqit) и был переведен на латынь как Al Simak Lanceator.
However, none of these documents is translated into English and there is no further evidence in support of any element of the claim. Однако ни один из этих документов не переведен на английский язык, и поэтому отсутствуют какие-либо дополнительные подтверждения в обоснование какого-либо из элементов этой претензии.
Also important has been the Inter-Parliamentary Union handbook for parliamentarians on refugee protection, which has now been translated into more than 20 languages. Важное значение имел и предназначенный для парламентариев справочник Межпарламентского союза о защите беженцев, который уже переведен более чем на 20 языков.
With support from UNICEF, a handbook of international instruments on the rights of minors was translated into the national language and published in 2002. При поддержке ЮНИСЕФ в 2002 году был переведен на национальный язык и издан сборник Международных документов по правам несовершеннолетних.
The Action Plan has been translated into English language, printed and promoted in 2010 with participation of many representatives of competent institutions and media. План действий был переведен на английский язык, напечатан и распространен в 2010 году с участием многочисленных представителей компетентных учреждений и средств массовой информации.
In collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the World Water Assessment Programme, the booklet has been translated into Spanish. В сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна и Всемирной программой оценки водных ресурсов этот документ был переведен на испанский язык.
It was reported that legislation was not translated into indigenous languages and that human rights training for civil servants was inadequate. Он сообщает, что этот закон не был переведен на языки коренных народов и что подготовка государственных служащих в области прав человека не отвечает требованиям.
Also, the new version of the ATP Agreement has been translated into Serbian and the procedure for publishing it in the Official Journal is underway. Кроме того, новый вариант Соглашения СПС был переведен на сербский язык, и предпринимаются усилия по его опубликованию в Официальном вестнике.
It was expanded in 2010 to include information on safer road users and vehicles, and has been translated into several languages. В 2010 году в него был включен информационный блок по вопросам повышения безопасности участников дорожного движения и транспортных средств, который был переведен на несколько языков.
The Committee is particularly concerned that children themselves are not well informed about their rights and that the Convention is not sufficiently translated into other languages. Особую обеспокоенность Комитета вызывает тот факт, что сами дети недостаточно хорошо информированы о своих правах и что текст Конвенции не переведен на достаточное количество других языков.
These guidelines have been translated into 14 languages and are now used by different school networks in different UNECE countries (). Текст руководящих принципов был переведен на 14 языков, и в настоящее время они используются школьными сетями различных стран ЕЭК ООН ().
With the assistance of the Department of Public Information, some of the information on the site is translated from English into the other official languages. С помощью Департамента общественной информации ряд материалов сайта был переведен с английского на другие официальные языки.
The Child's Rights Act has also been simplified and translated into major Nigerian languages for ease of advocacy and dissemination. Закон о правах ребенка также был изложен доступным образом и переведен на основные языки Нигерии в целях его пропаганды среди населения и его ознакомления с ним.
The Committee also regrets that the National Plan of Action has not been translated into local languages and adequately disseminated among the authorities responsible for its implementation. Комитет также сожалеет о том, что Национальный план действий не был переведен на местные языки и должным образом распространен среди ответственных за его выполнение органов власти.
In order to popularize the CRC among the public the English version of the CRC was translated and published into six local- languages and distributed to all regions. Для информирования населения о положениях КПР английский текст этой Конвенции был переведен и издан на шести местных языках и распространен во всех районах.
The representative of ECLAC said that the questionnaire had just been translated into Spanish but had not yet been distributed to its member countries. Представитель ЭКЛАК сообщил, что вопросник только недавно был переведен на испанский язык и пока еще не распространен среди стран-членов.