However, he failed to understand why the Covenant had not been translated into the language of Greenland. |
При этом г-ну Прадо Вальехо не понятно, почему Пакт не был переведен на гренландский язык. |
In particular, it would be interesting to learn if the Covenant had been translated into all the languages used in Gabon. |
В частности, было бы интересным узнать, переведен ли Пакт на все языки, используемые в Габоне. |
This report was prepared in French; it has been translated into German, with the French text remaining the authentic one. |
Настоящий доклад, составленный на французском языке, был переведен на немецкий язык, причем французский вариант является оригиналом. |
A number of earlier RAP publications have had to be reprinted or have been translated into other languages. |
Ряд ранее изданных изданий по ПБО был переиздан или переведен на другие языки. |
Moreover, the UNCCD has been translated into several national languages and received wide circulation. |
Кроме того, текст Конвенции по борьбе с опустыниванием (КБО) был переведен и распространен на нескольких национальных языках. |
The Secretariat had prepared a draft of the Guide, but it had not yet been translated into all the official languages. |
Секретариат подготовил проект Руководства, однако он еще не переведен на все официальные языки. |
The text of the Convention has been translated into the national languages of peoples of the Russian Federation. |
Текст Конвенции переведен на национальные языки народов Российской Федерации. |
The text of the Model Strategies and Practical Measures had been translated into Slovak and widely disseminated among relevant offices and personnel. |
Текст Типовых стратегий и практических мер был переведен на словацкий язык и распространен в соответствующих учреждениях и среди сотрудников. |
At the moment, the Convention has not been translated into Greenlandic, the indigenous language of Greenland. |
На данный момент текст Конвенции не переведен на гренландский язык, являющийся языком коренного населения Гренландии. |
Given its multi-ethnic society, Belize would ensure that the Convention was translated into various languages for the public. |
Учитывая многоэтнический характер своего общества, Белиз обеспечит, чтобы текст Конвенции был переведен для общественности на многие языки. |
It had been translated into the other two principal official languages of Switzerland, German and Italian. |
Он был переведен на два других главных официальных языка Швейцарии - немецкий и итальянский. |
Sri Lanka reported that the Code of Conduct for Responsible Fisheries had been translated into local languages, printed and distributed among local fishermen. |
Шри-Ланка сообщила, что Кодекс ведения ответственного рыболовства переведен на местные языки, распечатан и распространен среди местных рыбаков. |
The documentary is available in Danish and has been translated into four foreign languages. |
Этот документальный фильм был снят на датском языке и переведен на четыре иностранных языка. |
The expert from Belgium presented the document expressing regrets that it had not yet been translated in English. |
Эксперт от Бельгии представил вышеуказанный документ, выразив сожаление по поводу того, что он еще не был переведен на английский язык. |
She also wondered whether the Optional Protocol had been translated into Swahili. |
Она также интересуется, был ли переведен на суахили Факультативный протокол. |
The UNICEF global monitoring and evaluation training package was translated into Russian for distribution and use by partners and national stakeholders. |
Универсальный пакет учебных материалов ЮНИСЕФ по контролю и оценке был переведен на русский язык для распространения и использования партнерами и заинтересованными национальными учреждениями. |
Mr. THIAM said he wondered whether the Committee should consider a document that had not yet been translated into other languages. |
Г-н ТИАМ спрашивает, следует ли Комитету рассматривать документ, который еще не был переведен на другие языки. |
The handbook has been translated into numerous languages and is currently being distributed to parliamentarians around the world. |
Справочник переведен на многие языки и в настоящее время распространяется среди парламентариев всего мира. |
The report has been translated into English and distributed widely. |
Данный доклад был переведен на английский язык и был широко распространен. |
The video has been widely used in its original versions and has been translated into French and Spanish. |
Этот видеофильм широко использовался в своих первоначальных вариантах и был переведен на испанский и французский языки. |
The Working Party was informed that the glossary has been translated into all official languages of the European Union. |
Рабочая группа была проинформирована о том, что вышеупомянутый глоссарий переведен на все официальные языки Европейского союза. |
The State party's report was translated into all the Committee's working languages and widely circulated. |
Доклад Государства-участника переведен на все рабочие языки Комитета и широко распространен. |
ASOPAZCO has provided us with a lengthy response, which has not been translated into all the official United Nations languages. |
АСОПАСКО представила нам объемный доклад, который не переведен на все официальные языки Организации Объединенных Наций. |
The text of the Convention has been translated into Georgian. |
Текст Конвенции переведен на грузинский язык. |
The request for reconciliation could follow the format of the attached form (which may be adjusted or translated into the national language). |
Для запроса о сверке данных может использоваться формат прилагаемого формуляра (который может быть скорректирован или переведен на национальный язык). |