Английский - русский
Перевод слова Train
Вариант перевода Тренироваться

Примеры в контексте "Train - Тренироваться"

Примеры: Train - Тренироваться
You can't train and wear a shirt, dude. Ты не можешь тренироваться и носить футболку, чувак.
To be ready for anything, you must train for everything. Чтобы быть готовыми ко всему, вы должны тренироваться к различным ситуациям.
It's probably why Malcolm suggested we train here. Наверное поэтому Малкольм предложил нам здесь тренироваться.
Now, this means that the national team would live here and train here. А значит, национальная сборная будет жить здесь и тренироваться.
How can we train without you? И теперь... как мы будем тренироваться без тебя?
You will train for two months, then we'll see which one of you becomes your squadron's first ace. 2 месяца вы будете тренироваться, а затем мы посмотрим, кто из вас станет первым асом вашего звена.
Well, then, maybe we can... train together sometime. Ну, тогда, возможно, мы можем тренироваться вместе иногда
Does it mean you may not train now? То есть тебе можно сейчас не тренироваться?
Sold the last of it two days ago- so Jimmy could train. Why? Продал последнее - два дня назад, чтобы Джимми мог тренироваться.
And train since I was four years old to go the Olympics? И тренироваться с тех пор, как мне исполнилось 4 года, чтобы поехать на Олимпиаду?
Moritz, we can not train here! Мориц, мы не можем здесь тренироваться!
Why did you let me train so hard? Почему ты позволил мне тренироваться до такого изнеможения?
From now on, the 50 of you will live, breathe, and train together. Что? - С этого момента, все 50 человек будут жить, дышать и тренироваться вместе.
Now I must train like hell, I'm totally out of form. Я должен теперь тренироваться как черт, совсем потерял форму
Fitz doesn't scare me... not if I can train harder than anyone's ever trained before... even if it means being dragged behind a bike. Фитц меня не пугает... особенно когда я буду тренироваться больше всех на свете... даже если придётся тащиться по земле за велосипедом.
Why do not you train here, instead to suffer with this nonsense? Почему бы тебе не тренироваться здесь, вместо того, чтобы маяться ерундой с этим?
We will train against assault by light of day, and attempt to elevate night's low defeat. Будем тренироваться защищать себя при свете дня, чтобы реабилитироваться после позорного провала ночью.
So he started giving me four days a week of his lunch break, his free time, and I would come up to the track and train with him. И так он стал отдавать мне время своего обеденного перерыва четыре раза в неделю, свое свободное время, чтобы я могла приходить на трек и тренироваться с ним.
The beach nearest is hardly a better solution because if the access channels are reserved for boats... engine and prohibited the train! Ближайший пляж вряд ли лучшее решение, потому что, если каналы доступа зарезервированы для яхт и катеров... двигателя и запретил тренироваться!
How about you and your Korean boy scouts go back home, and train with your mamas? корейским бойскаутам отправиться по домам и тренироваться с мамочками?
And you can't train anyway, so - I don't understand why - it's so important to you. К тому же, ты не можешь тренироваться, так что я просто не могу понять почему это так важно для тебя.
If I would've called him and he said you shouldn't train, you would've said I was lying. Если бы я позвонила ему и он сказал, что тебе нельзя тренироваться, ты бы сказала, что я соврала.
Well, I'm having my team train here in BlueBell just so they'll get a little taste of how it feels when they win here in BlueBell. Что ж, моя команда будет тренироваться тут, в Блубелл, чтобы ребята смогли ощутить, каково это, выиграть именно в Блубелл.
If I trained hard, I probably could bounce from tree to tree, but you could train all your life and you could never say, Если я хорошенько потренеруюсь, я, пожалуй, смогу скакать по деревьям, а ты можешь тренироваться всю жизнь, но никогда не сможешь сказать:
And our deal was that I would train so that I could fight Gypsy, but I guess you two wanted to go behind my back and try to sub in? И уговор был в том, что я буду тренироваться, чтобы потом драться с Джипси, но сдается мне, что вы двое захотели действовать у меня за спиной и вмешаться?