Английский - русский
Перевод слова Traffic
Вариант перевода Пробке

Примеры в контексте "Traffic - Пробке"

Примеры: Traffic - Пробке
It probably got stuck in traffic. Наверное, застряли в пробке.
Stuck in traffic, now we've missed the whole rehearsal dinner. Застряли в пробке, кажется пропустим репетиционный ужин.
You'll be caught in traffic. Ещё в пробке застрянешь.
Looks like he hit traffic. Похоже, он просто в пробке.
Anyone who has battled big-city traffic knows a traffic jam is just about the easiest thing in the world to create. Любой, кто застревал в пробке в большом городе, знает, что создание затора на дороге - самая лёгкая вещь на свете.
I think the ultimate psychological test of traffic is the total dead stop. Предельное... Я думаю предельное психологическое испытание в пробке...
I don't know. I think she must be stuck in traffic. Думаю, она могла застрять в пробке.
You're in Vienne, sitting in traffic for two hours. Во Вьенне вы простоите в пробке два часа.
Ray said he and Caitlin got stuck in traffic for hours because of an overturned big rig. Рей сказал, что они с Кейтлин надолго застряли в пробке из-за перевернувшегося грузовика.
I sat in traffic for two hours that afternoon on the Beltway. Мы тогда два часа стояли в пробке на Бэлтвэй.
Currently each claimed to be stuck in traffic behind a light aircraft that had landed on the 605. Оба они врали, что стоят в пробке из-за самолёта, севшего на трассе 605.
But back at the Hillary Step Lance and Valerio are still stuck in traffic along with fellow climber Moises Falcony. Но позади, на Ступени Хиллари, Лэнс и Валерио по-прежнему стоят в пробке вместе с Мозесом Фэлкони.
This Chinese concept of a bus that can straddle traffic jams - that was an eye-opener on new ways to think about space and movement inside our cities. Это китайская разработка автобуса, который может двигаться в пробке - это было новаторской идеей использования пространства и движения внутри наших городов.
I was stuck in traffic for 20 minutes but, bearing in mind I started late today, I think I've done pretty well. Застрял в пробке на 20 минут, но, учитывая то, что я сегодня припозднился, думаю, это нормально.
One time, I read all of Siddhartha at a traffic stop. Однажды я прочел полностью "Сиддхартху" в пробке. ("Сиддхартха" - роман Германа Гессе - прим. пер.)
His car had halted in heavy traffic to give a tram car right of way when several Egyptian students grouped on the pavement fired a volley of revolver shots into the vehicle. Его машина остановилась в пробке, когда несколько египетских студентов, находясь на тротуаре, выпустили очередь выстрелов из револьверов в автомобиль.
An ambulance team was called to the scene, but they got stuck in a traffic jam, and by the time of arrival the boy had already passed away. К месту происшествия вызвали бригаду скорой медицинской помощи, но та застряла в пробке, и к моменту её приезда мальчик уже скончался.
And one thing is that it is also a very beautiful democratic symbol, because as buses zoom by, expensive cars stuck in traffic, it clearly is almost a picture of democracy at work. Это также прекрасный демократический символ, потому что в то время, как автобусы пролетают мимо, дорогие автомобили стоят в пробке, - очевидно, что это почти картина демократии в действии.
Figure if we don't hit traffic, we'll make it up there by halftime. Если не застрянем в пробке, то приеду вовремя
Wait, I bet we're sitting in the exact same traffic. Мы в той же пробке сидим!
Harlan is still, like, an hour away, stuck in traffic in the tunnel. Но Харлан все равно в часе езды от союда застрял в пробке
If you had just listened to me, we'd be all bogged down in traffic right now, and you would've made yourself an extra 5 bucks. Послушай вы меня, мы бы стояли в пробке. А вы бы заработали лишние 5 баксов.
FS: You can be in a Lagos traffic jam and you can buy amovie or some bananas or some. Франко Сакки: «Да. Можно быть в дорожной пробке в Лагосе икупить фильм или бананы или воды».
One gets in and takes your place in the traffic jam, and you get on the back and the other one drives you through the traffic. Один садится в вашу машину и занимает ваше место в пробке, а к другому вы подсаживаетесь, и он везёт вас сквозь затор.
According to the report, the following is certain: the GDP rises with traffic, while the anxiety of the people also rises, just as the unhappiness of passers-by and passengers in traffic rises as they lost precious time in the traffic. Согласно этому докладу, никакому сомнению не подлежит следующее: ВВП растет с транспортными перевозками, в то время как растут и тревоги людей точно так же, как нарастает беспокойство прохожих и пассажиров, застрявших в транспортной пробке, поскольку в этой пробке они теряют время.