I think he just got stuck in traffic. |
Думаю, он просто застрял в пробке. |
I'm sorry I'm late, but my Uber got caught in traffic. |
Прости, что я поздно, но мой Убер застрял в пробке. |
Sitting in traffic all the time, being lonely and lost. |
Стоять все время в пробке, быть одиноким и потерянным. |
Plus, we'll just sit in traffic like everybody else. |
Плюс, мы просто будем стоять в пробке как и все остальные. |
The thing is, I'm sitting here in crazy traffic. |
Да, но дело в том, что я стою в сумасшедшей пробке. |
I'm completely jammed up in traffic on the Strip. |
Я совершенно застрял в пробке на Стрипе. |
With that construction outside, man, I was stuck in traffic for two hours. |
С этой стройкой я два часа простоял в пробке. |
Maybe he got stuck in traffic. |
Может быть, он застрял в пробке. |
Maybe he got stuck in traffic. |
Может, он в пробке застрял. |
Maybe they're stuck in traffic. |
Может быть, они застряли в пробке. |
He says he was in traffic on the way to work. |
Говорит, что был в пробке по дороге на работу. |
I always said I'd probably die in traffic. |
Всегда говорил, что подохну тут в пробке. |
Look, I got held up in traffic. |
Слушай, я застрял в пробке. |
Adam is so looking forward to it, and he's probably sitting in traffic on the 405. |
Адам так ждёт этой вечеринки, а сейчас он похоже застрял в пробке на 405 трассе. |
We just spent two hours in traffic. |
Мы только что два часа проторчали в пробке |
Mr. Avery is stuck in traffic, but I suppose we can begin. |
Мистер Эйвери застрял в пробке, но мы можем начать без него. Извините. |
Man, Alice I was stuck in traffic for an hour and a half. |
О, Элис Я час проторчал в пробке. |
I just got off the phone with the congressional leadership and they're stuck in traffic, so we may not make it to the steps. |
Я только что поговорил с лидерами конгресса, и они застряли в пробке, так что могут не добраться до ступеней. |
Maybe they're stuck in traffic. |
Может, они в пробке застряли? |
We love our neighborhood, but sometimes the last thing you want to do after fighting traffic is get back in the car to go out to eat. |
Нам нравится наш район, но иногда так не хочется после сражения в пробке снова садиться в машину, чтобы выбраться куда-нибудь поесть. |
MT: Stuck in traffic. I'll be there soon. |
МТ: Застрял в пробке. Буду скоро на месте. |
Maybe she had a change of heart or she got stuck in traffic or a million other things. |
Может она передумала или застряла в пробке, а может еще что-нибудь. |
She's on a porch with tea; he's stuck in traffic when he finds Mariah on the radio. |
Она сидит на крыльце с чашкой чая; он стоит в пробке, когда слышит Мэрайю по радио. |
If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility. |
Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость. |
Or stuck in traffic trying to get there. |
Или торчат в пробке по дороге туда. |