Before the song was finished, the band was already considering inviting Dave Pirner to provide his vocals on the track by its "captivating" voice, turning the final result as the band thought that it should be. |
Прежде чем песня была завершена, группа заранее пригласила Дэйва Пирнера для записи его «удивительного» голоса, превратив задуманное в окончательный релиз, поскольку трек группа видела именно так. |
In addition, "Running Free" is shortened from 8:16 on vinyl to 3:16 on the CD by eliminating the crowd interaction, while the intro and first song, "Aces High", are merged into the same track. |
В этих же целях песня Running Free была сокращена с 8:43 до 3:16, а интро вместе с «открывашкой» Aces High объединены в один трек. |
On May 13 it was announced that the track, "Only One" would be the official single, for Brazil only, with both single and video available through Band's official fan site. |
13 мая было объявлено, что трек «Only One» будет официальным синглом исключительно для Бразилии, и песня с видео доступны на официальном Фан-сайте Алекса. |
The song was written by Queen guitarist Brian May, who intended to record it for his then-upcoming solo album Back to the Light (1992), but when he heard Queen lead singer Freddie Mercury sing the track, he allowed it to become a Queen song. |
Написанная гитаристом группы Брайаном Мэем, песня планировалась к включению в его второй сольной альбом Васк to the Light, но после прослушивания песни фронтменом группы Фредди Меркьюри последний предложил использовать песню для альбома Queen. |
During production, Paramore held an online contest, titled "The Last Song You'll Ever Sing", where fans submitted videos on YouTube for the opportunity to sing back-up vocals on the track "Born for This". |
Во время записи группа провела онлайн-конкурс, озаглавленный «Последняя песня, которую ты когда-либо споешь», в ходе которого фанаты выкладывали на YouTube свои видео, ради того чтобы выиграть возможность петь на бэк-вокале во время записи трека «Born for this». |
The song was the first U.S. number one single to be recorded without using then-conventional recording studio equipment; instead the track was created at Desmond Child's Gentlemen's Club Studio, which utilizes a 169-track Pro Tools system. |
Песня была первым американским синглом Nº 1, который не был записан, как тогда было принято, на специальном оборудовании в записывающей студии; вместо этого трек был создан в студии Дезмонда Чайлда «Gentlemen's Club», где использовалась 64-битная система Pro Tools. |
A gothic rock and hard rock song, the track received a mostly positive response from music critics, who described it as both nightmarish and well-produced, while Manson garnered acclaim for his vocal performance. |
Классифицируемая как готик-рок и хард-рок песня, «Get Your Gunn» получил в основном положительные отзывы от музыкальных критиков, которые описывали песню как жуткую и хорошо спродюсированную, в то же время Мэнсон получил признание за свои вокальные данные. |
The song was a major part of Gaga's The Fame Ball Tour as the second number of the set list, and was performed alongside album track, "Starstruck". |
Песня была главной частью выступления Гаги в её первом широкоизвестном туре Fame Ball tour второй по счету в списке и была исполнена вместе с «Starstruck». |
The song appeared as a bonus track on 'Now That's What I Call Music! |
Песня Stronger позже была включена в сборник Now That's What I Call Music! |
Bass (Fender Jazz) Drums (Yamaha) Piano (Yamaha CP-70) Synthesizer (vox, distortion) Vocals (by Tom Chaplin) An acoustic piano track that appears only on the Fierce Panda single. |
Бас (Fender Jazz) Ударные (Yamaha) Фортепиано (Yamaha CP70) Синтезатор (vox, distortion) Вокал (Том Чаплин) Песня с фортепианным сопровождением, изданная только на сингле Fierce Panda. |
It was confirmed that the missing Dupri track was actually "100%", which was recorded for the movie Precious, but then it was released from the AT&T Team USA Soundtrack to raise money for the US Winter Olympics Team. |
Также было подтверждено, что "пропавшая" песня Дюпри, которая была создана специально для фильма Прэшес, но позже была издана в составе сборника «АТ&Т U.S. Winter Olympics» - называется «100%». |
The B-side is "My Joy", the only exclusive B-side from the Songs of Faith and Devotion album, and is a rock track in the vein of "I Feel You" and "Halo". |
Сторону «Б» занимает «Му Joy» - ро́ковая песня в духе «I Feel You» и «Halo». |
The track "Precious Things" is mislabeled as "These Precious Things" on both the CD and the back cover, while "Crucify (Remix)" is listed when in fact the album version of the song is included. |
Песня «Precious Things» была указана на задней стороне диска под неправильным названием «These Precious Things», точно также с названием «Crucify (Remix)», когда на самом диске присутствует оригинальная версия песни. |
The track featured on Deadmau5's greatest hits album, 5 Years of Mau5; a live version was featured on the iTunes version of Album Title Goes Here; and an orchestral version was featured on Where's the Drop? |
Позже песня вошла в сборник лучших песен 5 Years of mau5, концертная версия сингла вошла в расширенное издание альбома Album Title Goes Here на iTunes, а оркестровая версия - в альбом Where's the Drop?. |
The game was also the basis for Player One's "Space Invaders" (1979), which in turn provided the bassline for Jesse Saunders' "On and On" (1984), the first Chicago house music track. |
На основе игры была создана песня Space Invaders (1979) от Player One, из которой была взята линия баса для песни On and On (1984) от Джесс Сондерс (англ. Jesse Saunders), первого трека чикагского хауса. |
Eminem liked the song and its concept and wanted the sung verses removed and replaced with his own lyrics, as Jonsin revealed: He had me strip down the verses and make the track a little more hip hop, and he sent it out. |
Эминему понравилась песня и её концепция, и он захотел заменить куплеты своими собственными, как рассказывает Джонсин: «Он сказал мне убрать куплеты и сделать трек более хип-хоповым. |
On the original version of the album, "Train in Vain" was not listed on the sleeve, nor the label on the record itself, but an extraneous sticker indicating the track was affixed to the outer cellophane wrapper. |
В первоначальной версии альбома песня «Train in Vain» не была указана ни на развороте обложки, ни на этикетке, но наклейка с указанием трека была проставлена на внешней целлофановой оболочке. |
The song was originally over eleven minutes long, but after learning that iTunes would not post singles over ten minutes in length, Bowie and Visconti edited it down to 9:57, making it Bowie's second-longest track behind "Station to Station". |
Песня в оригинале длится более 11 минут, но Боуи и Тони Висконти сократили её до 9:57, что сделало этот трек вторым самым длинным в карьере Дэвида, после «Station to Station», который длится чуть более десяти минут. |
The version featuring Beyoncé was named Best New Track by Pitchfork with Matthew Ismael Ruiz stating that the song is about a shared cultural pride, one that transcends borders and race, from J Balvin's native Colombia to Puerto Rico and across all of Latinidad. |
Ремикс был назван Мэтью Исмаэлем Руизом из Pitchfork «Лучшим новым треком», а также добавлено, что песня говорит «об общей культурной гордости, которая выходит за рамки границ государств и расы, от родной Колумбии Джея Бальвина до Пуэрто-Рико и всей Латинской Америки. |
's Don Kaye described the track as "literally breathtaking" and said that the song "channels its title emotion into a blazing volcano of pure speed and furious guitarwork from Flynn and Phil Demmel." |
Дон Кей с сайта Blabbermouth сказал, что песня «буквально захватывает дух», оправдывая своё название «пылающим вулканом быстрых и яростных гитарных партий Флинна и Фила Деммела». |
J* When I once begin J* I once won first prize two and six J* I know all the dirt track dirty tricks |
Скорости король... ( песня ) Помню, первый раз гонятся... ( песня ) И на подиум поднялся... первый раз, второй... шестой... ( песня ) Знаю хитрости, уловки, |