Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Потрогать

Примеры в контексте "Touch - Потрогать"

Примеры: Touch - Потрогать
I can reach out and touch it! Я могу дотянуться и потрогать!
I told you can't touch this Я говорил тебе не можешь потрогать
Can I touch your hair? Можно потрогать твои волосы?
You can touch it, l don't care Можешь потрогать её ты игриво.
You always did have the touch. Тебе всегда надо было потрогать.
Can I touch your head? Могу я потрогать твою голову.
You could actually touch them - Я могла потрогать их.
I let someone touch me. Я позволила кое-кому потрогать себя.
Do you have to touch everything? sync: Тебе обязательно нужно все потрогать?
Can I touch them? Я могу их потрогать?
You just want to touch them... Нужно просто хотеть потрогать их...
You need to touch something wood. Нужно потрогать что-нибудь деревянное.
It's not something you can see or touch. Ее нельзя увидеть или потрогать.
Because you can't touch gravity. Потому что гравитацию нельзя потрогать.
You need to touch yourself. Тебе нужно потрогать себя самому.
It's nice - may I touch it? Здорово, можно потрогать?
I might let him touch me then I'll tell you all about it. Возможно, я разрешу ему меня потрогать.
And they've been waiting a long time to touch you. И они так давно хотели Вас потрогать.
The women of this neighborhood go around saying that they want to touch my muscles... Каждая соседская женщина мечтает потрогать мои мускулы.
I wish you could reach from your TV screen and just touch Joan's skin for a second. Вот если бы вы могли дотянуться из своего телика и потрогать её кожу.
Or you can visualize 3D information physically and touch it and feel it to understand it in new ways. Или можно физически воплотить данные в 3D-формате, потрогать, прочувствовать и воспринять их по-новому.
Well, as much as I'd love to fire that Italian 38 Troopen Special, or even just touch that million dollar Luger... Ну, как бы мне не хотелось пострелять из этого итальянского карабина времён Второй Мировой, или просто потрогать этот люгер за миллион долларов...
I can touch the ceilin'. Могу потрогать потолок (игра слов)
But tonight, our memories become something permanent, something that we can see and touch. Если мы не будем помнить, то забудем уроки прошлого, но сегодня наши воспоминания становятся чем-то постоянным, чем-то, что можно увидеть и потрогать.
Because, when you take the Monets and the Manets, you can't touch this. Ведь, когда с одной стороны Моня, а с другой Маня, как уж тут не потрогать.