Английский - русский
Перевод слова Touch
Вариант перевода Потрогать

Примеры в контексте "Touch - Потрогать"

Примеры: Touch - Потрогать
A fine moment to touch yourself. Прекрасный момент для того, чтобы потрогать себя.
They can touch anything but themselves. Они могут потрогать всё, только не друг дружку...
You'd never see or touch them. Вы не должны увидеть что там или потрогать их.
I need to touch things, taste things, and smell things. Мне надо потрогать вещи, попробовать на зуб и обнюхать.
You wanted me to touch your face so bad in the car. Ты так просил меня в машине потрогать твое лицо.
I could maybe touch something of yours? Я смогу, может быть, потрогать что-нибудь у тебя?
I need to feel, and touch, and see things with my own eyes. Я должна почувствовать, потрогать и увидеть вещи лично.
'Cause it's 20 to watch, 50 to touch. Двадцатка за посмотреть, полтинник за потрогать.
Here you can see Ghibli characters - even touch them. Тут они могут увидеть героев Дзибли и даже потрогать их.
Actually, I'm going to ask you... to touch yourself. Фактически, я прошу тебя потрогать себя.
If you want, you can touch him. Если хотите, вы могли бы его потрогать.
I really wanted to touch his muscles. Мне правда хотелось потрогать его мышцы.
You and I are scientists and must only believe in what we can see and touch. Ты и я ученые и должны верить только в то что можем увидеть или потрогать.
My backup plan was to touch a painting and get thrown out. Мой запасной план - потрогать картины руками, чтобы меня выгнали из зала.
You can do more than touch it. Ты можешь больше, чем просто потрогать.
You can't touch electricity, Marge, you can't feel it. Ты не можешь потрогать электричество, Мардж, почувствовать его.
I believe there are powers beyond our ken... beyond what we can see and hear and touch. Я верю в существование сил вне нашего понимания, которые нельзя увидеть, услышать или потрогать.
They pay for stuff they can touch. Платят за то, что могут потрогать.
And she wanted to touch a killer whale. И она хотела потрогать черно-белого кита.
You can touch him, real gentle, boy... Можешь его потрогать, оочень аккуратно, парень...
I just want to touch more things. Я просто хочу потрогать как можно больше вещей.
You cannot see it, touch it, measure it. Ты не можешь её увидеть, потрогать, измерить.
I believe only in what I can see and can touch. Верю только в то, что вижу и могу потрогать.
Seams and shadows provide meaning about what you can touch. Швы и тени помогают понять, что можно потрогать».
You can touch me however you want. Можешь потрогать меня, где захочешь.