Quincy, please let me touch it. |
Квинси, можно мне его потрогать? |
Mind if I touch these as well? |
А можно тогда и мне потрогать? |
I need to taste it, I need to touch it. |
Мне нужно попробовать её, мне нужно потрогать её. |
It's just so nice, I wouldn't be surprised if people want to come up and... touch it. |
Так красиво, что я не удивлюсь, если кто-нибудь подойдёт, чтобы... потрогать. |
I told you homeboy you can't touch this |
я говорил тебе, чувак ты не можешь это потрогать |
Can l touch your hair now? |
А теперь можно потрогать твои волосы? |
Was there something you wanted, other than to touch my undergarments? |
Вам было что-то нужно, кроме как потрогать моё нижнее бельё? |
What if he wants to touch us? |
А если он захочет нас потрогать? |
I mean, I was raised by a very grounded four-star general who believed in what you can see, touch... |
В смысле, меня вырастил очень материалистичный четырехзвездный генерал, который верил в то, что можно увидеть, потрогать... |
if I could touch your body. |
Если б я мог потрогать твоё тело. |
He makes me feel short and slight, and I kind of want to touch his bicep, like, once. |
Он заставляет меня чувствовать себя маленьким и незначительным, и мне как будто хочется потрогать его бицепс разок |
Short, and not about anything except what you can touch and what touches you. |
Коротка, и лишь то имеет значение, что можно потрогать, или то, что трогает тебя. |
You don't know how to believe in something you can't touch or feel, and so sad. |
Ты не знаешь, как верить в то, что ты не можешь потрогать и это... так грустно. |
My interests are grounded in what I can see, what I can touch. |
Мои интересы основываются на том, что я могу увидеть, что я могу потрогать. |
Yes, you can see and touch most of our products in our stores or in the showrooms of many of our distributors. |
Да, Вы можете увидеть и потрогать большинство наших продуктов в наших магазинах или выставочных салонах наших дистрибьюторов. |
Okay. Where should I touch Amber? |
Хорошо. Хорошо, где я должна потрогать АмЬёг? |
It's a thing that you could touch that stands for a whole feeling that you had about things, what was cool and inspired you. |
Это вещь, которую ты должен потрогать, которая олицетворяет все твои чувства, которые ты испытывал по отношению к прекрасным и вдохновляющим вещам. |
I believe if I can see it and I can touch it, it's real. |
Я верю в реальные вещи, в то, что можно увидеть и потрогать. |
I'm not allowed to touch her? |
Мне что, даже потрогать её нельзя? |
Can I touch... can I touch your hair and touch his hair? |
Можно мне потрогать твои волосы и его гриву? |
If you would prefer to come see for yourself, touch, feel, hold and inspect before you purchase, that can be arranged too! |
Если Вы предпочитаете приехать и увидеть все лично: потрогать, прочувствовать, подержать и осмотреть перед тем, как Вы их купите, то это тоже можно устроить! |
Like everyone else, you were born into bondage... born into a prison that you cannot smell or taste or touch. |
Как и все остальные, ты с рождения в рабстве в тюрьме, которую ты не можешь ни ощутить, ни учуять, ни потрогать. |
I got a belly, too, and you can touch it, but I warn you... I'm very ticklish... and shaved. |
У меня тоже есть живот, и ты можешь его потрогать, но знай, что я боюсь щекотки... а еще я брею его. |
S-So, you're sure about this? I can touch you? |
я и правда могу потрогать их? |
I mean, to have to look at this all day and not be able to touch it? |
Весь день смотреть на это тело, когда его нельзя потрогать? |