| thanks for letting us stay here tonight, you have a lovely inn. | Спасибо, что позволили нам остаться на ночь У вас чудесная гостиница |
| please take me in, just for tonight. | Пожалуйста, возьми меня только на ночь. |
| Well, then, I'll just stay for tonight then. | Ну, тогда, останусь только на ночь. |
| I figured maybe she could stay tonight, and we'd try and find her a home tomorrow. | Я подумал, давай оставим её на ночь, а завтра попытаемся её куда-нибудь пристроить. |
| It is not prudent you to sleep at home tonight... nor any other nights, if you stay in Algiers. | Вам не следует оставаться в доме на ночь... и в другие ночи тоже, пока вы в Алжире. |
| We're sorry, Pil-gi, but you know we can't help it tonight. | Извини нас, Пильге, но мы не можем остаться на ночь. |
| Can we really stay here tonight, Gracia? | Грейси, мы правда можем остаться на ночь? |
| Don't think for one minute that you're stayin' here tonight. | И думать забудь о том, что ты здесь останешься на ночь... |
| Now that we know eachother a bit better, I thought you might want to stay here tonight. | Я думал, что мы теперь... познакомились поближе, и ты могла бы остаться со мной на ночь. |
| Bobby, you boys staying in town tonight? | Бобби, вы остаетесь на ночь в городе? |
| Daddy, may I please sleep over at Billy's tonight? | Папочка, пожалуйста, можно я останусь сегодня у Билли на ночь? |
| Will you please sleep here tonight? | Ты можешь остаться сегодня здесь на ночь? |
| you have a room for tonight? | Спасибо. Комната на ночь есть? |
| Please hide him, Mrs Porter, just for tonight, until we can think what's best to do. | Спрячьте его, миссис Портер, хотя бы на ночь. А мы подумаем, что делать. |
| That being said, I'd like you to stay with us in our room again tonight. | Однако, я бы хотела, чтоб ты и сегодня остался на ночь с нами. |
| Do you have a bed for me tonight, madame? | Есть ли у вас кровать для меня на ночь, мадам? |
| I figured maybe she could stay tonight, and we'd try and find her a home tomorrow. | Я... я подумал, может, разрешим ей на ночь остаться, а завтра с утра попробуем отыскать её дом. |
| Is it possible for me to stay here tonight? | Можно я останусь здесь на ночь? |
| You're going to stay here tonight, remember? | Ты собиралась остаться здесь на ночь, помнишь? |
| Do we really have to stop tonight? | Нам правда нужно будет останавливаться на ночь? |
| I'd like to stay with you tonight. | Я хотел бы остаться с вами на ночь |
| Where are you guys staying tonight? | А где вы останетесь на ночь? |
| Are you going to stay with them tonight? | Вы останетесь с ними на ночь? |
| Can I skip dinner and stay tonight? | Можно я пропущу обед Но останусь на ночь? |
| Will you gentlemen be remaining here tonight? | Джентльмены, вы останетесь здесь на ночь? |