Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода На ночь

Примеры в контексте "Tonight - На ночь"

Примеры: Tonight - На ночь
Is there any way you can stay tonight? Ты не сможешь остаться на ночь?
It wouldn't be safe to sleep at home tonight Вам не следует оставаться в доме на ночь.
I think perhaps Mr. Barn staple had better stay here tonight. Я думаю, что мистеру Барнстейплу лучше остаться на ночь здесь
I figured maybe she could stay tonight, and we'd try and find her a home tomorrow. Я подумал, пусть останется на ночь, а завтра найдём её дом.
We kind of had a plan tonight, remember? У нас вроде были планы на ночь?
But can you take him tonight? Но ты не мог бы забрать его на ночь?
Can you stay here tonight with me? Ты останешься у меня на ночь?
Do you think you're staying here tonight? Думаешь, что останешься здесь на ночь?
You're staying with him tonight, yes? Вы останетесь с ним на ночь?
Can I stay at your place tonight? Могу я остаться у тебя на ночь?
l suppose you want to stay here tonight, then. Наверное, хотите остаться на ночь.
Maybe I can sneak you in tonight though. Хотя может удастся провести тебя на ночь.
Is there a room available for tonight? У вас есть комната на ночь?
Daddy... could you leave the light on tonight, please? Папочка... Оставишь свет на ночь? Пожалуйста!
I'm going up and back tonight because my mom doesn't want me staying with him on a night that's not his. И я еду туда и обратно этим же вечером, потому что моя мама не хочет, чтобы я оставалась с ним на ночь, которая не в его очередь.
Can I borrow the key for tonight? Я могу одолжить ключ на ночь?
Can I skip dinner and stay tonight? А могй я сегодня не ужинать а остаться на ночь?
If you really think something's wrong with him, then lock him in a pen for tonight so he just doesn't hurt himself. Если ты правда думаешь, что что-то с ним не так, то запри его в загоне на ночь, чтобы он себе не навредил.
Got a room for tonight, mate? Есть номер на ночь, приятель?
Nezzie's getting us a free limo tonight. Неззи даёт нам на ночь лимузин!
Look, you can stay here tonight. Послушай, можешь остаться тут на ночь,
But I could offer you a guest suite if you'd like to stay here tonight. Да. Но я могу предложить вам остаться здесь на ночь в качестве гостя.
Why'd you decide to stay here tonight? Почему ты решил остаться здесь на ночь?
I was just wondering where you were staying tonight. Хотела спросить: вы где устроились на ночь?
You guys looking for a bed tonight? Ребят, ищите кровать на ночь?