You've got to hold on tight right there. |
Нужно крепко держаться вот здесь. |
And grabbed us tight. |
И крепко связали нас. |
Take it tight with both hands. |
Возьми ее крепко двумя руками. |
Look, hold tight. |
Смотри, держи крепко. |
But, Why is it closed so tight? |
Почему они так крепко закрыты? |
Fever when you hold me tight |
Возбуждаешь, когда ты крепко обнимаешь меня |
Hold him tight, Albert. |
Держи его крепко, Альберт. |
Sealed tight, just like a mummy. |
Крепко замотали как мумию. |
Tie them, tight. |
Сяжите их. Крепко. |
She held on to me tight. |
Она крепко держала меня. |
Just hold me tight. |
Просто обними меня крепко. |
Milkhu! Hold on tight. |
Милку, крепко держи. |
Hold me tight you make me feel safe |
Держи меня крепко Я чувствую защиту |
Keep this tight, all right? |
Держите крепко, хорошо? |
Some spirits hold on too tight. |
Некоторые призраки держатся слишком крепко. |
You're holding on really tight. |
Ты слишком крепко её держишь. |
Hold tight to my shoulders. |
Крепко обхвати мои плечи. |
Okay, pull it in tight here. |
Крепко прижми вот здесь. |
This whole building's locked tight. |
Все это здание крепко заперто. |
I wanted to hold him tight. |
Я хотела крепко его обнять. |
Here. Grab my fingers, tight. |
Сожми мои пальцы, крепко. |
Okay, tight enough. |
Хорош, уже достаточно крепко. |
Hold tight, Harry. |
Держись крепко, Гарри. |
She's holding you very tight. |
Она очень крепко тебя держит. |
Don't hold the chain so tight. |
Не сжимай цепочку так крепко. |