| Man, these are tight. | Ну и крепко же они сидят. |
| Your job is to keep that tight. | Твоя задача - крепко прижимать. |
| Close your eyes, tight, tight, tight, tight. | Закрой свои глаза очень-очень-очень крепко. |
| Really tight, really tight. | Очень крепко, очень туго. |
| Hold tight, hold tight. | Держите крепко, еще крепче. |
| You hold me too tight! | Ты меня слишком крепко держишь! |
| He was holding me so tight. | Он держал меня так крепко. |
| And for you to hold me tight in the bathtub. | И чтобы ты меня крепко обнял |
| Okay, hold on tight and enjoy the show. | Держись крепко и наслаждайся зрелищем. |
| Make sure that's tight. | Проверь, крепко ли. |
| Hug me tight, Teddy. | Обними меня крепко, Миша. |
| Keep tight into the wall. | Держись крепко за стену. |
| Hold it tight, like this. | Держи крепко, вот так. |
| Now hold him there tight. | А теперь держи крепко. |
| Don't grip the chain so tight | Не сжимай цепочку так крепко. |
| Hold it tight, girls! | Держите крепко, девочки! |
| Hold on tight and don't let go. | Держись крепко и не отпускай. |
| But you hold on too tight. | Но ты слишком крепко держишься. |
| I'm on a tight ship here. | Я крепко держу штурвал. |
| All alone I can hold her tight | Наедине я смогу ее крепко обнять |
| But you hold my hand tight | Но ты крепко сжимаешь мою руку, |
| Hold on tight to my hand. | Крепко держи меня за руку. |
| Somebody's holding on tight. | А ты крепко держишься. |
| Sleeping tight, Marie? | Крепко ты спала, Мари. |
| Her eyes were shut tight. | Ее глаза были крепко сжаты. |