Man, these are tight. |
Ну и крепко же они сидят. |
Your job is to keep that tight. |
Твоя задача - крепко прижимать. |
Close your eyes, tight, tight, tight, tight. |
Закрой свои глаза очень-очень-очень крепко. |
Really tight, really tight. |
Очень крепко, очень туго. |
Hold tight, hold tight. |
Держите крепко, еще крепче. |
You hold me too tight! |
Ты меня слишком крепко держишь! |
He was holding me so tight. |
Он держал меня так крепко. |
And for you to hold me tight in the bathtub. |
И чтобы ты меня крепко обнял |
Okay, hold on tight and enjoy the show. |
Держись крепко и наслаждайся зрелищем. |
Make sure that's tight. |
Проверь, крепко ли. |
Hug me tight, Teddy. |
Обними меня крепко, Миша. |
Keep tight into the wall. |
Держись крепко за стену. |
Hold it tight, like this. |
Держи крепко, вот так. |
Now hold him there tight. |
А теперь держи крепко. |
Don't grip the chain so tight |
Не сжимай цепочку так крепко. |
Hold it tight, girls! |
Держите крепко, девочки! |
Hold on tight and don't let go. |
Держись крепко и не отпускай. |
But you hold on too tight. |
Но ты слишком крепко держишься. |
I'm on a tight ship here. |
Я крепко держу штурвал. |
All alone I can hold her tight |
Наедине я смогу ее крепко обнять |
But you hold my hand tight |
Но ты крепко сжимаешь мою руку, |
Hold on tight to my hand. |
Крепко держи меня за руку. |
Somebody's holding on tight. |
А ты крепко держишься. |
Sleeping tight, Marie? |
Крепко ты спала, Мари. |
Her eyes were shut tight. |
Ее глаза были крепко сжаты. |