Английский - русский
Перевод слова Tight
Вариант перевода Крепко

Примеры в контексте "Tight - Крепко"

Примеры: Tight - Крепко
The best years of our lives Hold me tight, no night lasts forever... Лучшие годы нашей жизни держи меня крепко, ни одна ночь не длится вечно...
As it emerges, the bee is gripped tight. Выбираясь наружу, пчела крепко держится за поверхность цветка.
I only feel alive when you hold me tight. Я ошущаю себя живой лишь когда ты крепко держишь меня.
Make sure he's strapped down tight. Убедись, что он крепко привязан.
He will hold me tight and I will disappear in his arms. Он будет держать меня крепко и я исчезну в его руках.
She'll wrap her legs around you so tight, you'll be begging for mercy. Она тебя так крепко ногами обхватит, что ты о пощаде будешь молить.
Sweetheart, make sure Sara's strapped in really tight. Милая, убедись, что Сара очень крепко пристёгнута.
And I became Break out, but she held very tight. И я стал вырываться, но она очень крепко держала.
Hold onto 'em as tight as you can. И держись за них так крепко, как можешь.
I did what I normally do. I shut my eyes tight. Я сделала то, что делаю обычно Крепко закрыла глаза.
The houses held onto each other tight that night. В ту ночь дома крепко вцепились друг в друга.
Now use your non-shooting hand to hold it tight. Теперь используй свою руку чтобы держать ее крепко.
You just want to grip that nice and tight. Тебе нужно схватить это изящно и крепко.
You're gripping it so tight, your knuckles are white. Ты сжимаешь ее так крепко, что пальцы на руках побелели.
It was in her fingers so tight, I almost didn't see it. Она сжимала ее так крепко, что я едва ее заметила.
And the Master held his grandchild tight И старик крепко внука держал на руках.
Take my hand and hold it tight. Возьми мою руку и держи её крепко.
Okay, Gretchen, I see you're holding your belly pretty tight there. Ладно, Гретхен, я вижу, вы очень крепко сжимаете живот.
And I sealed it up so tight that nothing would never, ever, ever get out. О потом закрыл ее так крепко чтобы ни одна никогда, никогда-никогда не вылезла.
Whatever it is, they just hold on too tight. Что бы это ни было, они держатся за это слишком крепко.
I'm planning to hold him tight and stay by his side. Крепко схвачусь за него и останусь рядом.
Listen. I want you to hold Ben's hand real tight. Послушай, держи Бена крепко за руку.
He held me tight, so I didn't fall. Он крепко держал меня, чтобы я не упала.
They found the bodies bound tight, wrapped in cloth. Их тела нашли крепко связанными, завёрнутыми в тряпьё.
She held me so tight and I can't even remember her name. Она держала меня так крепко, и я даже не могу помню ее имени.