The best years of our lives Hold me tight, no night lasts forever... |
Лучшие годы нашей жизни держи меня крепко, ни одна ночь не длится вечно... |
As it emerges, the bee is gripped tight. |
Выбираясь наружу, пчела крепко держится за поверхность цветка. |
I only feel alive when you hold me tight. |
Я ошущаю себя живой лишь когда ты крепко держишь меня. |
Make sure he's strapped down tight. |
Убедись, что он крепко привязан. |
He will hold me tight and I will disappear in his arms. |
Он будет держать меня крепко и я исчезну в его руках. |
She'll wrap her legs around you so tight, you'll be begging for mercy. |
Она тебя так крепко ногами обхватит, что ты о пощаде будешь молить. |
Sweetheart, make sure Sara's strapped in really tight. |
Милая, убедись, что Сара очень крепко пристёгнута. |
And I became Break out, but she held very tight. |
И я стал вырываться, но она очень крепко держала. |
Hold onto 'em as tight as you can. |
И держись за них так крепко, как можешь. |
I did what I normally do. I shut my eyes tight. |
Я сделала то, что делаю обычно Крепко закрыла глаза. |
The houses held onto each other tight that night. |
В ту ночь дома крепко вцепились друг в друга. |
Now use your non-shooting hand to hold it tight. |
Теперь используй свою руку чтобы держать ее крепко. |
You just want to grip that nice and tight. |
Тебе нужно схватить это изящно и крепко. |
You're gripping it so tight, your knuckles are white. |
Ты сжимаешь ее так крепко, что пальцы на руках побелели. |
It was in her fingers so tight, I almost didn't see it. |
Она сжимала ее так крепко, что я едва ее заметила. |
And the Master held his grandchild tight |
И старик крепко внука держал на руках. |
Take my hand and hold it tight. |
Возьми мою руку и держи её крепко. |
Okay, Gretchen, I see you're holding your belly pretty tight there. |
Ладно, Гретхен, я вижу, вы очень крепко сжимаете живот. |
And I sealed it up so tight that nothing would never, ever, ever get out. |
О потом закрыл ее так крепко чтобы ни одна никогда, никогда-никогда не вылезла. |
Whatever it is, they just hold on too tight. |
Что бы это ни было, они держатся за это слишком крепко. |
I'm planning to hold him tight and stay by his side. |
Крепко схвачусь за него и останусь рядом. |
Listen. I want you to hold Ben's hand real tight. |
Послушай, держи Бена крепко за руку. |
He held me tight, so I didn't fall. |
Он крепко держал меня, чтобы я не упала. |
They found the bodies bound tight, wrapped in cloth. |
Их тела нашли крепко связанными, завёрнутыми в тряпьё. |
She held me so tight and I can't even remember her name. |
Она держала меня так крепко, и я даже не могу помню ее имени. |