I'm tied too tight anyway. |
И всё равно, я слишком крепко связана. |
Don't hug me so tight, dear, you'll break something. |
Не обнимай меня так крепко, дорогая, сломаешь что-нибудь. |
I want to provide tight kicks for his little feet. |
Я хочу крепко поставить его на маленькие ножки. |
Guess that's why I hold on to Mikey so tight, you know. |
Думаю, именно поэтому я так крепко держалась за Майки. |
As my mother held me tight, I suddenly felt the gentle tap of a cane on my face. |
Как моя мама держала меня крепко, вдруг почувствовала, слабое касание трости о мое лицо. |
Make it as tight as you like. |
Так крепко, как только можешь. |
But I still feel your hands, holding me tight. |
Но я все еще чувствую, твою руку, которая крепко меня держит. |
And your father's parents, your grandparents, hugged me so tight. |
И родители твоего отца, дедушка и бабушка, обняли меня крепко. |
I bet she tucked herself into bed too tight and got stuck. |
Спорим, она слишком крепко подоткнула своё одеяло и застряла. |
Hang tight there, Dr. Curtis. |
Держите крепко вот здесь, доктор Кертис. |
Keep both your hands tight on that bag because it goes through a few sketchy blocks. |
Держи сумку крепко обеими руками, потому что маршрут проходит мимо весьма сомнительных кварталов. |
The system squeezes tight andwon't let up. |
Система сжимает крепко и не дает вздохнуть. |
You should stop gripping the wheel so tight. |
Не стоит так крепко держаться за руль. |
Make sure she's chained good and tight. |
Проверь, чтобы она была связана крепко. |
Okay, grab her wrists, hold on tight. |
Хорошо, хватаешь за запястье и держишь крепко. |
But he used to squeeze me really tight. |
Но он так крепко меня обнимал. |
All right, whatever you do, you hold onto this tight. |
Ладно, что бы не случилось, держись за неё крепко. |
So I'd just hold her as tight as I could. |
Так что я просто держал ее так крепко, как только мог. |
Because that little thing grabbed my finger so tight and wouldn't let go. |
Потому что эта маленькая ручка схватила мой палец так крепко и не отпускала. |
Two girls holding onto each other so tight because we really did not fit anywhere else. |
Две девочки, так крепко держащиеся друг за друга, потому что они никуда больше не подходили. |
Trust me, if you hold on too tight, you'll just drive her away. |
Поверь мне, если ты будешь держать её слишком крепко, она только отдалится. |
Grab on to your partner and hold tight. |
Обнимаем своего партнера и крепко держим. |
I forgot how tight you roll a towel. |
Я уже подзабыла, как крепко ты сворачиваешь полотенце. |
You have to hold on tight so they can fight against the wind... |
Чтоб они летели по ветру, нужно крепко держать... |
Now, you hold on real tight and you'll stay in one piece. |
Держи очень крепко, милая, и останешься в живых. |