| I'm tied too tight anyway. | И всё равно, я слишком крепко связана. |
| Don't hug me so tight, dear, you'll break something. | Не обнимай меня так крепко, дорогая, сломаешь что-нибудь. |
| I want to provide tight kicks for his little feet. | Я хочу крепко поставить его на маленькие ножки. |
| Guess that's why I hold on to Mikey so tight, you know. | Думаю, именно поэтому я так крепко держалась за Майки. |
| As my mother held me tight, I suddenly felt the gentle tap of a cane on my face. | Как моя мама держала меня крепко, вдруг почувствовала, слабое касание трости о мое лицо. |
| Make it as tight as you like. | Так крепко, как только можешь. |
| But I still feel your hands, holding me tight. | Но я все еще чувствую, твою руку, которая крепко меня держит. |
| And your father's parents, your grandparents, hugged me so tight. | И родители твоего отца, дедушка и бабушка, обняли меня крепко. |
| I bet she tucked herself into bed too tight and got stuck. | Спорим, она слишком крепко подоткнула своё одеяло и застряла. |
| Hang tight there, Dr. Curtis. | Держите крепко вот здесь, доктор Кертис. |
| Keep both your hands tight on that bag because it goes through a few sketchy blocks. | Держи сумку крепко обеими руками, потому что маршрут проходит мимо весьма сомнительных кварталов. |
| The system squeezes tight andwon't let up. | Система сжимает крепко и не дает вздохнуть. |
| You should stop gripping the wheel so tight. | Не стоит так крепко держаться за руль. |
| Make sure she's chained good and tight. | Проверь, чтобы она была связана крепко. |
| Okay, grab her wrists, hold on tight. | Хорошо, хватаешь за запястье и держишь крепко. |
| But he used to squeeze me really tight. | Но он так крепко меня обнимал. |
| All right, whatever you do, you hold onto this tight. | Ладно, что бы не случилось, держись за неё крепко. |
| So I'd just hold her as tight as I could. | Так что я просто держал ее так крепко, как только мог. |
| Because that little thing grabbed my finger so tight and wouldn't let go. | Потому что эта маленькая ручка схватила мой палец так крепко и не отпускала. |
| Two girls holding onto each other so tight because we really did not fit anywhere else. | Две девочки, так крепко держащиеся друг за друга, потому что они никуда больше не подходили. |
| Trust me, if you hold on too tight, you'll just drive her away. | Поверь мне, если ты будешь держать её слишком крепко, она только отдалится. |
| Grab on to your partner and hold tight. | Обнимаем своего партнера и крепко держим. |
| I forgot how tight you roll a towel. | Я уже подзабыла, как крепко ты сворачиваешь полотенце. |
| You have to hold on tight so they can fight against the wind... | Чтоб они летели по ветру, нужно крепко держать... |
| Now, you hold on real tight and you'll stay in one piece. | Держи очень крепко, милая, и останешься в живых. |