Hugged me so tight; it was just like this. |
Обнимала меня так сильно, что я чувствовал себя прям как счас. |
It's wedged too tight to fall anyway. |
В любом случае, они застряли слишком сильно, чтобы упасть. |
Your dancing was good, it was tight. |
Ты отлично танцевал, это было сильно. |
I thought I didn't hold him tight enough. |
Я думала, что держала его недостаточно сильно. |
You don't have to hold me so tight. |
Можешь не хвататься за меня так сильно. |
Don't hold me that tight, I won't escape. |
Не прижимай меня так сильно, я никуда не убегу. |
I guess when you squeeze people a little too tight, they eventually pop. |
Наверное, когда слишком сильно давишь на людей, они рано или поздно сдают. |
Now, she had to have been holding him pretty tight. |
Ведь ей нужно было держать его достаточно сильно. |
Don't press too tight, or the pad will slide. |
Не дави так сильно, сдвинешь полоску. |
And then you squeezed her so tight that she lost consciousness and stopped breathing. |
А потом вы сдавили ей шею так сильно, что она потеряла сознание и перестала дышать. |
If it's too tight it cuts off your bloodstream. |
Если стянуть слишком сильно, это нарушит кровообращение. |
He hung out with a pretty tight crowd at Redding. |
Я очень сильно любил свою жену. |
And they can pinch them very tight and stop it, or you can have them wide open. |
Они могут сдавливать шланги очень сильно и останавливать, или же можно открывать их еще больше. |
He was wrapped too tight for Vietnam. |
Он слишком сильно погрузился в атмосферу Вьетнама. |
That's because you grabbed her wrist too tight. |
Просто ты слишком сильно схватил её за руку. |
Darling, please, don't squeeze so tight |
Дорогой, прошу, не сжимай меня так сильно. |
The linkages between the components are, however, tight enough that removing any of them completely would be problematic. |
Тем не менее, компоненты достаточно сильно взаимосвязаны, поэтому удаление любого из них в полном объеме было бы проблематичным. |
But if you screw your eyes up really tight, you'll see a tiny puncture wound. |
Но если вы очень сильно напряжете ваши глазки, вы увидите крошечную ранку от укола. |
When Uncle Morris was 16, he got his girlfriend pregnant just by holding her hand too tight in the backseat of a car. |
Когда дяде Моррису было 16, его подружка забеременела от того, что он слишком сильно держал её за руку на заднем сиденьи автомобиля. |
Well, don't lace your stays too tight - they feed you well here, and I know your appetite. |
Что ж, не утягивайся слишком сильно - они тебя хорошо тут накормят, А я уж знаю твой аппетит. |
Now, remember, when you get over to the other side, pull the second rope so it's tight. |
Запомни, когда ты доберешься до другой стороны, сильно потяни вторую веревку. |
I just want to hug you and squeeze you so tight! |
Хочу обнять и сжать тебя так сильно... |
But if we hold on to the past too tight, |
Но если мы цепляемся за прошлое так сильно, |
I guess I felt if I could... hold him tight enough, he'd be okay. |
Я думаю если бы я сумел... держать его достаточно сильно, он был бы в порядке. |
Turnip, don't pull it so tight. |
Подожди! Не тяни так сильно! |