Like a sore thumb at a wedding? |
Как воспаленный палец на руке невесты? |
Now what you want to do is keep your right thumb on the left side of the shaft. |
Теперь всё, что тебе нужно, это положить правый большой палец на левую сторону клюшки. |
And you're holding your finger and your thumb. |
И вы держите средний палец и большой палец. |
What we have here is a classic thumb in the apple pie situation and Grandma is mad as hell. |
У нас тут типичный случай: ты сунул палец в пирог, а бабушка злится до одури. |
The middle finger is often used for finger snapping together with the thumb. |
Обычно эксперт использует поднятый палец для этого. |
Having your thumb cut is worse than having you head shaved |
Отрезать твой палец - это хуже, чем побрить тебе голову |
So why didn't you break his thumb? |
Но... Тогда почему ты не сломал ему палец? |
What if your thumb gets tired? |
А если у тебя палец устанет? |
Now, my thumb chases yours, yes? |
А теперь мой палец будет ловить твой, поняла? |
I remember the thumb I used to suck when I was a very small child, - that that's my right hand. |
Я помню палец, который я сосал, когда был маленьким, что он на правой руке. |
It doesn't work if you don't put your thumb up. |
Это не смешно, если ты не поднимешь палец. |
You want to know about my thumb, boy? |
Хочешь знать про мой палец, парень? |
You came up with this stuff, with the thumb. |
У вас есть даже этот, большой палец. |
Let me just lick my thumb 'cause that's what people do before they write a check. |
Только позвольте мне облизать большой палец потому, что все люди так делают, когда выписывают чек. |
His thumb to his nose he put up with a sneer |
Он с насмешкой поставил большой палец к носу, |
The best way to have a loose arm swing is to have your thumb relaxed, so put it in - in there. |
Лучший способ сделать свободное движение руками, - это расслабить большой палец, так что, засунь его... в шар. |
His shift started at 4:00 a.m., and then he had to stay late to reattach a thumb. |
Его смена началась в 4 утра, а потом ему пришлосль задержаться, чтобы пришить большой палец. |
Believe me, your left thumb has more value - than the three of them all together. |
Поверь, твой большой палец стоит больше, чем они втроём. |
The large thumb, now, means that you're strong-minded and you've a will not easily crossed. |
Крупный большой палец означает, что вы решительна и вас нелегко сломить. |
I just need you to place your thumb against the glass. |
Вам нужно только приложить палец к стеклу. |
I'll stop a car, and I won't use my thumb. |
Я остановлю машину, и я не буду использовать большой палец для этого. |
See, on your left hand, the thumb faces to the left. |
Видишь, на твоей левой руке большой палец изогнут вправо. |
Which made it no big deal for me to break my thumb. |
Поэтому мне не составило труда вывернуть себе большой палец. |
Doc, one time I got my thumb caught In the fifth wheel hitch on my truck. |
Док, однажды мой большой палец застрял в сцепном устройстве моего тягача и мне чуть руку не оторвало. |
Each one is a finger and I am the thumb that protects them all. |
Каждый - палец, а я - большой палец, который охраняет всех. |