So for example using your thumb under with C major. | Например, использовать большой палец на До мажор. |
Will your thumb fit in this hole? | Ваш большой палец пролезет в эту дырку? |
I remember, when Fred was this small, he used to grip my thumb in his hand. | Я помню, когда Фред был маленьким, он хватал мой большой палец своей ручкой. |
Look, just break the thumb. | Просто сломай большой палец. |
Can I use either thumb? | Могу я использовать другой большой палец? |
That way your thumb doesn't bump up against the mark. | Так твой большой палец не заденет жертву. |
You still have a thumb because of us. | Благодаря нам, у вас остался палец. |
I mean, the most we do is take a thumb. | Всмысле, мы максимум палец отнимаем. |
The thumb: What concerns the pre-trip preparation, motivation, and a quick thanks to those who gave us raids, beatings thumb. | Большой палец: Что касается предварительного поездки подготовки, мотивации и быстрый спасибо тем, кто дал нам рейдов, избиения пальца. |
I noticed that for a walking staff he carried an iron rod as thick as my thumb and about as high as my shoulder. | Я заметил, что он взял с собой железный прут толщиной с мой палец и длинной ядра полтора. |
Man, it's great being under someone's thumb again! | Черт, как же здорово снова быть под каблуком! |
We may no longer live under Marcel's thumb, but I for one don't particularly enjoy answering to Elijah, either. | Мы больше не может жить под каблуком Марселя, но мне, например, не нравится отвечать перед Элайджа, тоже. |
If you're in trouble with Rebecca, if she's got you under her thumb, I can help you out. | Если у вас проблемы с Ребеккой, если ты у нее под каблуком, я мог бы помочь тебе освободиться. |
She had you under her thumb, didn't she? | Ты был у нее под каблуком. |
Or you can stay under his thumb. | Можете оставаться у него под каблуком, но рано или поздно он вас раздавит. |
In Riley's third season with the Chill, she broke her thumb in a preseason workout and missed the team's first 14 games. | Третий сезон в НЖБЛ для Райли начался с неудачи, в ходе предсезонной подготовки она сломала себе большой палец руки и пропустила первые четырнадцать игр команды. |
When a drum thief is used, the lead sampler's thumb should be kept away from the top of the tube as the tube is slowly inserted into the drum. | При использовании трубки для взятия пробы большой палец руки руководителя группы по отбору проб должен не касаться верхней части трубки в момент ее медленного погружения в бочку. |
Ida's blood got gluey, so that there is the mark of the thumb of the hand that killed her. | Так что это знак слева Большой палец руки, в результате которого погибли. |
Thumb print will do. | Приложи большой палец руки. |
Because PE is used on Windows CE, it continues to support several variants of the MIPS, ARM (including Thumb), and SuperH ISAs. | Поскольку РЕ используется на Windows CE, он продолжает поддерживать несколько разновидностей MIPS, ARM (включая Thumb), и SuperH. |
The initial goal of this project, called "Green Thumb," was to create a low cost Videotex terminal for farmers, ranchers, and others in the agricultural industry. | Первоначальная цель этого проекта под названием "Green Thumb" заключалась в создании недорогого терминала Videotex для фермеров, владельцев ранчо и других людей, занятых в сельскохозяйственной отрасли. |
A stated aim for Thumb-2 was to achieve code density similar to Thumb with performance similar to the ARM instruction set on 32-bit memory. | Цель Thumb-2 - достичь плотности кода, как у Thumb, и производительности, как у набора команд ARM на 32 битах. |
One of the ways that Thumb code provides a more dense encoding is to remove the four-bit selector from non-branch instructions. | Один из способов, которым уплотнённый (Thumb) код достигает большей экономии объёма - это именно удаление 4-битового предиката из всех инструкций, кроме ветвлений. |
In situations where the memory port or bus width is constrained to less than 32 bits, the shorter Thumb opcodes allow increased performance compared with 32-bit ARM code, as less program code may need to be loaded into the processor over the constrained memory bandwidth. | В ситуациях, когда порт памяти или ширина шины ограничены 16 битами, более короткие коды операций режима Thumb становятся гораздо производительнее по сравнению с обычным 32-битным ARM-кодом, так как меньший программный код придется загружать в процессор при ограниченной пропускной способности памяти. |
I do bite my thumb, sir. | Я просто показываю кукиш, синьор. |
The men who'd prefer to thumb their noses at the Nazis. | Люди, которые предпочли бы показать кукиш нацистам. |
Get out of here, thumb! | Убирайся отсюда, "кукиш". |
Do you bite your thumb at us, sir? | Это вы нам показываете кукиш, синьор? |
Do you bite your thumb at us, sir? | Вы нам показываете кукиш, синьор? |
Still under mommy and daddy's thumb? | И до сих пор под пятой мамы и папы? |
Rebecca marries young, spends her 20s and 30s under the thumb of a rich yet domineering husband. | Ребекка вышла замуж молодой, провела свои лучшие годы под пятой богатого, еще властного супруга. |
You were never under my thumb. | Ты не был у меня под пятой. |
Your husband is lying And you are so under his thumb That he has persuaded you to lie for him. | Твой муж врёт и ты настолько под его пятой, что он убедил тебя соврать для него. |
The United Nations, under the thumb of the United States of America, intervened in the Korean question from its early days. | Будучи под пятой Соединенных Штатов Америки, Организация Объединенных Наций с самых первых дней вмешалась в решение корейского вопроса. |