Английский - русский
Перевод слова Thumb

Перевод thumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой палец (примеров 217)
You were still sucking your thumb when they dropped the bomb. Ты ещё большой палец сосал, когда они сбросили бомбу.
Index, middle finger and thumb, all clear as rain. Индекс, средний и большой палец, всё очень чисто.
Believe me, your left thumb has more value - than the three of them all together. Поверь, твой большой палец стоит больше, чем они втроём.
Wait, do you guys want to see a pic of the thumb before they reattach it? No. Хотите посмотреть на большой палец до того, как его приделали?
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down! Большой палец загнут, указательный выровнять строго, по линии волос, вниз!
Больше примеров...
Палец (примеров 425)
Curt Chiarelli wisely changed it to 2 fingers and a thumb. Курт Чиарелли благоразумно изменил его на 2 пальца и большой палец».
I got my thumb back for a second. У меня на секунду вырос палец.
Just take your thumb and put it over her mouth. Подними большой палец и закрой нижнюю часть ее лица.
She's got no thumb! Ей отрезало большой палец!
My thumb was cut off because of you! Мне из-за вас палец отрезали!
Больше примеров...
Каблуком (примеров 25)
Being under Carla's thumb, it's a strain. Быть под каблуком у Карлы - то еще испытание.
If you're in trouble with Rebecca, if she's got you under her thumb, I can help you out. Если у вас проблемы с Ребеккой, если ты у нее под каблуком, я мог бы помочь тебе освободиться.
I squirm under your thumb, resent the student becoming the teacher, and then push comes to shove, and we all get to realize what our real roles should be. Я пытаюсь пошевелиться под твоим каблуком, возмущаясь, что ученик стал учителем, а затем настаёт критический момент, и мы все наконец-то поймём, каковы наши роли на самом деле.
She had you under her thumb, didn't she? Ты был у нее под каблуком.
As for Alexis, he lived completely under the thumb of his sharp-tongued and ambitious wife. Алексис же был полностью под каблуком у своей злоязычной и тщеславной жены».
Больше примеров...
Большой палец руки (примеров 4)
In Riley's third season with the Chill, she broke her thumb in a preseason workout and missed the team's first 14 games. Третий сезон в НЖБЛ для Райли начался с неудачи, в ходе предсезонной подготовки она сломала себе большой палец руки и пропустила первые четырнадцать игр команды.
When a drum thief is used, the lead sampler's thumb should be kept away from the top of the tube as the tube is slowly inserted into the drum. При использовании трубки для взятия пробы большой палец руки руководителя группы по отбору проб должен не касаться верхней части трубки в момент ее медленного погружения в бочку.
Ida's blood got gluey, so that there is the mark of the thumb of the hand that killed her. Так что это знак слева Большой палец руки, в результате которого погибли.
Thumb print will do. Приложи большой палец руки.
Больше примеров...
Thumb (примеров 6)
"How to Succeed at Knife-Sharpening Without Losing a Thumb" New York Times, September 23, 2006. Учёные доказали преимущества левшей при игре в бейсбол «Нош to Succeed at Knife-Sharpening Without Losing a Thumb» New York Times, September 23, 2006.
Because PE is used on Windows CE, it continues to support several variants of the MIPS, ARM (including Thumb), and SuperH ISAs. Поскольку РЕ используется на Windows CE, он продолжает поддерживать несколько разновидностей MIPS, ARM (включая Thumb), и SuperH.
The initial goal of this project, called "Green Thumb," was to create a low cost Videotex terminal for farmers, ranchers, and others in the agricultural industry. Первоначальная цель этого проекта под названием "Green Thumb" заключалась в создании недорогого терминала Videotex для фермеров, владельцев ранчо и других людей, занятых в сельскохозяйственной отрасли.
A stated aim for Thumb-2 was to achieve code density similar to Thumb with performance similar to the ARM instruction set on 32-bit memory. Цель Thumb-2 - достичь плотности кода, как у Thumb, и производительности, как у набора команд ARM на 32 битах.
One of the ways that Thumb code provides a more dense encoding is to remove the four-bit selector from non-branch instructions. Один из способов, которым уплотнённый (Thumb) код достигает большей экономии объёма - это именно удаление 4-битового предиката из всех инструкций, кроме ветвлений.
Больше примеров...
Флешки (примеров 1)
Больше примеров...
Кукиш (примеров 8)
I do bite my thumb, sir. Я просто показываю кукиш, синьор.
The men who'd prefer to thumb their noses at the Nazis. Люди, которые предпочли бы показать кукиш нацистам.
Get out of here, thumb! Убирайся отсюда, "кукиш".
"Do you bite your thumb at us, sir?" "Это вы нам кажете кукиш, мессер?"
but I do bite my thumb, sir. Я не вам показываю кукиш, синьор.
Больше примеров...
Пятой (примеров 7)
Still under mommy and daddy's thumb? И до сих пор под пятой мамы и папы?
Your husband is lying And you are so under his thumb That he has persuaded you to lie for him. Твой муж врёт и ты настолько под его пятой, что он убедил тебя соврать для него.
The United Nations, under the thumb of the United States of America, intervened in the Korean question from its early days. Будучи под пятой Соединенных Штатов Америки, Организация Объединенных Наций с самых первых дней вмешалась в решение корейского вопроса.
Because I'm a pessimist when it comes to the future of the bloc, and I have no desire to live under the thumb of you or your compatriots or the RAPs. Затем, что я с пессимизмом смотрю на будущее этого сектора, и у меня нет желания жить под пятой у вас, или ваших соотечественников, или Хищников.
One could say that the common denominator between those countries and ours is that we are under the thumb of "gemocrats" who prevent us from creating democracy. Можно сказать, что общим знаменателем для этих стран и для нашей страны является то, что мы находимся под пятой «геммократов», которые не дают нам установить демократию.
Больше примеров...