Английский - русский
Перевод слова Thumb

Перевод thumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой палец (примеров 217)
Don't release until your thumb's at the bottom of the ball. Не выпускай шар, пока большой палец не окажется снизу.
You were still sucking your thumb when they dropped the bomb. Ты ещё большой палец сосал, когда они сбросили бомбу.
Can't even get my thumb in there. Даже не могу засунуть мой большой палец туда.
Is your thumb broken? У тебя что, большой палец отсох?
Then tell him his thumb's next. Отрежь ему большой палец.
Больше примеров...
Палец (примеров 425)
The thumb is a tremendous boon to the hitchhiker. Палец - чудесная находка для автостопщика.
Don't put your thumb on the hammer. Держи палец на курке.
Would you move your thumb. Вы не могли бы убрать палец?
The preserved thumb can be seen in Season 3, Episode 7: "Return of Jarppi's thumb". Сохранённый палец появляется в седьмом эпизоде шоу третьего сезона: «Возвращение большого пальца Ярппи».
I just stuck out my thumb and here I am. ысунул палец и вот он €.
Больше примеров...
Каблуком (примеров 25)
I see he still has you under his thumb. А ты все еще у него под каблуком.
You ask me, you've been keeping this one under your thumb 'cause you're afraid of going on with your life. По моему мнению, вы держали ее под своим каблуком, потому что боитесь жить своей жизнью.
If you're in trouble with Rebecca, if she's got you under her thumb, I can help you out. Если у вас проблемы с Ребеккой, если ты у нее под каблуком, я мог бы помочь тебе освободиться.
She says you can't be alone and that you're doing everything in your pathetic power to keep her under your thumb. Она говорит, что ты не можешь быть один, и что ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы оставить ее под каблуком.
These are our careers and if the goal is not to be under anyone's thumb, then doesn't that include our coach? Это наши карьеры. и если наша цель - не быть под чьим-то каблуком, и даже под каблуком тренера?
Больше примеров...
Большой палец руки (примеров 4)
In Riley's third season with the Chill, she broke her thumb in a preseason workout and missed the team's first 14 games. Третий сезон в НЖБЛ для Райли начался с неудачи, в ходе предсезонной подготовки она сломала себе большой палец руки и пропустила первые четырнадцать игр команды.
When a drum thief is used, the lead sampler's thumb should be kept away from the top of the tube as the tube is slowly inserted into the drum. При использовании трубки для взятия пробы большой палец руки руководителя группы по отбору проб должен не касаться верхней части трубки в момент ее медленного погружения в бочку.
Ida's blood got gluey, so that there is the mark of the thumb of the hand that killed her. Так что это знак слева Большой палец руки, в результате которого погибли.
Thumb print will do. Приложи большой палец руки.
Больше примеров...
Thumb (примеров 6)
"How to Succeed at Knife-Sharpening Without Losing a Thumb" New York Times, September 23, 2006. Учёные доказали преимущества левшей при игре в бейсбол «Нош to Succeed at Knife-Sharpening Without Losing a Thumb» New York Times, September 23, 2006.
Because PE is used on Windows CE, it continues to support several variants of the MIPS, ARM (including Thumb), and SuperH ISAs. Поскольку РЕ используется на Windows CE, он продолжает поддерживать несколько разновидностей MIPS, ARM (включая Thumb), и SuperH.
A stated aim for Thumb-2 was to achieve code density similar to Thumb with performance similar to the ARM instruction set on 32-bit memory. Цель Thumb-2 - достичь плотности кода, как у Thumb, и производительности, как у набора команд ARM на 32 битах.
One of the ways that Thumb code provides a more dense encoding is to remove the four-bit selector from non-branch instructions. Один из способов, которым уплотнённый (Thumb) код достигает большей экономии объёма - это именно удаление 4-битового предиката из всех инструкций, кроме ветвлений.
In situations where the memory port or bus width is constrained to less than 32 bits, the shorter Thumb opcodes allow increased performance compared with 32-bit ARM code, as less program code may need to be loaded into the processor over the constrained memory bandwidth. В ситуациях, когда порт памяти или ширина шины ограничены 16 битами, более короткие коды операций режима Thumb становятся гораздо производительнее по сравнению с обычным 32-битным ARM-кодом, так как меньший программный код придется загружать в процессор при ограниченной пропускной способности памяти.
Больше примеров...
Флешки (примеров 1)
Больше примеров...
Кукиш (примеров 8)
I do bite my thumb, sir. Я просто показываю кукиш, синьор.
Get out of here, thumb! Убирайся отсюда, "кукиш".
but I do bite my thumb, sir. Я не вам показываю кукиш, синьор.
Do you bite your thumb at us, sir? Это вы нам показываете кукиш, синьор?
Do you bite your thumb at us, sir? Вы нам показываете кукиш, синьор?
Больше примеров...
Пятой (примеров 7)
You were never under my thumb. Ты не был у меня под пятой.
Your husband is lying And you are so under his thumb That he has persuaded you to lie for him. Твой муж врёт и ты настолько под его пятой, что он убедил тебя соврать для него.
The United Nations, under the thumb of the United States of America, intervened in the Korean question from its early days. Будучи под пятой Соединенных Штатов Америки, Организация Объединенных Наций с самых первых дней вмешалась в решение корейского вопроса.
Because I'm a pessimist when it comes to the future of the bloc, and I have no desire to live under the thumb of you or your compatriots or the RAPs. Затем, что я с пессимизмом смотрю на будущее этого сектора, и у меня нет желания жить под пятой у вас, или ваших соотечественников, или Хищников.
One could say that the common denominator between those countries and ours is that we are under the thumb of "gemocrats" who prevent us from creating democracy. Можно сказать, что общим знаменателем для этих стран и для нашей страны является то, что мы находимся под пятой «геммократов», которые не дают нам установить демократию.
Больше примеров...