| That way your thumb doesn't bump up against the mark. | Так твой большой палец не заденет жертву. |
| Which made it no big deal for me to break my thumb. | Поэтому мне не составило труда вывернуть себе большой палец. |
| If you had an extra thumb on your hand, wouldn't you want it gone? | Вот если бы у тебя был еще один большой палец на руке, ты бы хотел его отрезать? |
| I skated over her thumb. | Отдавил ей большой палец на ноге. |
| (See thumb position above). | Хорошо (ОК): большой палец вверх. |
| I broke my thumb on the way over here. | По пути сюда я сломал большой палец. |
| So Junior's thumb gets cut off and ends up in dad's trash? | Значит, Джуниору отрезали палец и выбросили его в мусорный бак отца? |
| Can I read it while I touch your ear and suck my thumb? | Можно я буду читать это, дотрагиваясь до твоего уха и посасывая свой палец? |
| So, how's my thumb looking, Doc? | Ну как мой палец, док? |
| I'll just use my opposable thumb. | Я просто использую мой большой палец |
| How are you under their thumb? | И как вам у них под каблуком? |
| Seemed to have Mickey under his thumb. | Тот, кажется, держит Миики под каблуком. |
| Man, it's great being under someone's thumb again! | Черт, как же здорово снова быть под каблуком! |
| She says you can't be alone and that you're doing everything in your pathetic power to keep her under your thumb. | Она говорит, что ты не можешь быть один, и что ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы оставить ее под каблуком. |
| She had you under her thumb, didn't she? | Ты был у нее под каблуком. |
| In Riley's third season with the Chill, she broke her thumb in a preseason workout and missed the team's first 14 games. | Третий сезон в НЖБЛ для Райли начался с неудачи, в ходе предсезонной подготовки она сломала себе большой палец руки и пропустила первые четырнадцать игр команды. |
| When a drum thief is used, the lead sampler's thumb should be kept away from the top of the tube as the tube is slowly inserted into the drum. | При использовании трубки для взятия пробы большой палец руки руководителя группы по отбору проб должен не касаться верхней части трубки в момент ее медленного погружения в бочку. |
| Ida's blood got gluey, so that there is the mark of the thumb of the hand that killed her. | Так что это знак слева Большой палец руки, в результате которого погибли. |
| Thumb print will do. | Приложи большой палец руки. |
| "How to Succeed at Knife-Sharpening Without Losing a Thumb" New York Times, September 23, 2006. | Учёные доказали преимущества левшей при игре в бейсбол «Нош to Succeed at Knife-Sharpening Without Losing a Thumb» New York Times, September 23, 2006. |
| Because PE is used on Windows CE, it continues to support several variants of the MIPS, ARM (including Thumb), and SuperH ISAs. | Поскольку РЕ используется на Windows CE, он продолжает поддерживать несколько разновидностей MIPS, ARM (включая Thumb), и SuperH. |
| The initial goal of this project, called "Green Thumb," was to create a low cost Videotex terminal for farmers, ranchers, and others in the agricultural industry. | Первоначальная цель этого проекта под названием "Green Thumb" заключалась в создании недорогого терминала Videotex для фермеров, владельцев ранчо и других людей, занятых в сельскохозяйственной отрасли. |
| A stated aim for Thumb-2 was to achieve code density similar to Thumb with performance similar to the ARM instruction set on 32-bit memory. | Цель Thumb-2 - достичь плотности кода, как у Thumb, и производительности, как у набора команд ARM на 32 битах. |
| In situations where the memory port or bus width is constrained to less than 32 bits, the shorter Thumb opcodes allow increased performance compared with 32-bit ARM code, as less program code may need to be loaded into the processor over the constrained memory bandwidth. | В ситуациях, когда порт памяти или ширина шины ограничены 16 битами, более короткие коды операций режима Thumb становятся гораздо производительнее по сравнению с обычным 32-битным ARM-кодом, так как меньший программный код придется загружать в процессор при ограниченной пропускной способности памяти. |
| The men who'd prefer to thumb their noses at the Nazis. | Люди, которые предпочли бы показать кукиш нацистам. |
| "Do you bite your thumb at us, sir?" | "Это вы нам кажете кукиш, мессер?" |
| "I do bite my thumb, sir." | "Я точно кажу кукиш, мессер." |
| Do you bite your thumb at us, sir? | Это вы нам показываете кукиш, синьор? |
| Do you bite your thumb at us, sir? | Вы нам показываете кукиш, синьор? |
| Still under mommy and daddy's thumb? | И до сих пор под пятой мамы и папы? |
| Rebecca marries young, spends her 20s and 30s under the thumb of a rich yet domineering husband. | Ребекка вышла замуж молодой, провела свои лучшие годы под пятой богатого, еще властного супруга. |
| Your husband is lying And you are so under his thumb That he has persuaded you to lie for him. | Твой муж врёт и ты настолько под его пятой, что он убедил тебя соврать для него. |
| The United Nations, under the thumb of the United States of America, intervened in the Korean question from its early days. | Будучи под пятой Соединенных Штатов Америки, Организация Объединенных Наций с самых первых дней вмешалась в решение корейского вопроса. |
| Because I'm a pessimist when it comes to the future of the bloc, and I have no desire to live under the thumb of you or your compatriots or the RAPs. | Затем, что я с пессимизмом смотрю на будущее этого сектора, и у меня нет желания жить под пятой у вас, или ваших соотечественников, или Хищников. |