| Certainly nothing that would require your thumb. | Точнее, ничего такого, где пригодился бы твой палец. |
| Now, flex your thumb slowly, until I tell you to stop. | Теперь согните палец медленно, пока я не скажу остановиться. |
| Get your thumb off the transmit button, Sam. | Уберите палец с кнопки, Сэм. |
| Take your thumb off that needle and slowly withdraw it from her neck. | Убери палец с иголки и медленно вытащи её из шеи. |
| We've still got a thumb. | У нас все еще есть палец. |
| So, you've got a thumb. | Значит, у вас тут палец. |
| We also found a thumb in your trash. | А еще, мы нашли палец в вашем мусоре. |
| The thumb belongs to Mario Grassi's son, also named Mario. | Палец принадлежал сыну Марио Грасси, которого тоже зовут Марио. |
| So Vinny cut off Junior's thumb for screwing up the fire-bombing. | Так Винни отрезал палец Джуниору, за то, что он облажался с поджогом. |
| But because of us, you still have a thumb. | Но благодаря нам, у вас остался палец. |
| The soda people gave me $7000 for the thumb. | Производители соды дали мне 7000 долларов компенсации за палец. |
| A gorilla has 32, five in each thumb. | У гориллы 32, пять на каждый палец. |
| Have you ever seen a thumb... | Ты что, видел палец и... |
| I used to love sucking my thumb, but you grow out of things. | Раньше я любил сосать палец, но с возрастом это проходит. |
| Now, look, when I put my thumb on there, the light comes on. | Теперь, смотри, когда я поставлю свой палец туда, свет загорится. |
| Mrs. Fisk, right thumb on the scanner, please. | Мистер Фиск, правый палец на сканер, пожалуйста. |
| At least it felt like a thumb. | По меньшей мере, похоже на палец. |
| And I'm saving my magic thumb here for Jennifer Peters. | И я оставил один палец для Дженнифер Питерс. |
| You gave me slices... Thick as my thumb... | А вы мне нарезали толщиной в палец. |
| My original concept sketch had Goro with 3 fingers and a thumb on each hand. | На моём первоначальном наброске концепции, Горо имел З пальца и большой палец на каждой руке. |
| After cutting it open, he found inside it an infant the size of his thumb. | Он разрезал его и нашёл внутри ребёнка размером со свой палец. |
| As for me... there are times I'd give a thumb for a little benevolence. | Что до меня... то иногда я бы отдал палец за немного благосклонности. |
| Curt Chiarelli wisely changed it to 2 fingers and a thumb. | Курт Чиарелли благоразумно изменил его на 2 пальца и большой палец». |
| Every once in a while, you find a thumb. | Время от времени ты находишь большой палец. |
| He slammed the car door, and caught my thumb. | Он захлопнул дверцу машины и прищемил мне палец. |