Английский - русский
Перевод слова Terrorist
Вариант перевода Терроризмом

Примеры в контексте "Terrorist - Терроризмом"

Примеры: Terrorist - Терроризмом
On the contrary, the terrorist unit was investigating the threats against those persons. Напротив, это подразделение по борьбе с терроризмом занималось расследованием угроз в отношении данных лиц.
Cooperation with other terrorist issues-related committees of the Security Council is another promising area of interaction. Сотрудничество с другими комитетами Совета Безопасности, занимающимися борьбой с терроризмом, является еще одной перспективной сферой взаимодействия.
Indeed, in March of this year, Australia significantly increased the maximum penalties under our legislation for terrorist offences. В марте этого года Австралия значительно ужесточила в соответствии с нашим законодательством максимальные наказания за преступления, связанные с терроризмом.
Maintain and update terrorist watch lists. Вести и обновлять списки наблюдения за терроризмом.
All the relevant parties in the Kingdom are committed to implementing all relevant international resolutions on the suppression of terrorist financing. Все компетентные органы Бахрейна готовы выполнять соответствующие международные резолюции о борьбе с терроризмом.
It was regrettable that the Conference had been unable to reach a universally acceptable definition of terrorist or drug-related crimes. Вызывает сожаление тот факт, что участники Конференции не смогли договориться о всеобщей приемлемой дефиниции преступлений, связанных с терроризмом или наркотиками.
There has been no request for extradition of any person accused of terrorism or any terrorist related offences. Запросов о выдаче лиц, обвиняемых в терроризме или каких-либо иных связанных с терроризмом преступлениях, не поступало.
However, there is general legislation under which terrorist offences can be punished. Однако действуют общие законы, с помощью которых можно вести борьбу с терроризмом.
The Meeting recommended that Workshop 4 focus on the most appropriate ways to enhance cooperation in the investigation and prosecution of terrorist crimes. Совещание рекомендовало уделить в ходе Семинара - практикума 4 особое внимание оптимальным путям расширения сотрудничества в области расследований и уголовного преследования преступлений, связанных с терроризмом.
As such, it is a repository and clearing-house for terrorist financial investigations and is able to prioritize and coordinate investigative resources to meet operational goals. Эта операция как таковая является информационным и координационным центром в отношении всех связанных с терроризмом финансовых расследований, и она может устанавливать приоритеты и координировать использование следственных ресурсов для достижения оперативных целей.
The Croatian judiciary does not encounter problems in freezing terrorist funds of persons/entities listed on the SC lists. Судебная система Хорватии не сталкивается с какими-либо проблемами в отношении замораживания связанных с терроризмом средств лиц/организаций, указанных в перечнях Совета Безопасности.
Canadian national security laws are shaped by the dual goals of effectively combating terrorist activity and protecting human rights. Канадские национальные законы по вопросам безопасности разработаны с учетом двойной цели: эффективной борьбы с терроризмом и защиты прав человека.
Thus far no prosecutions concerning terrorist offences had been initiated in Finland. На сегодняшний день в Финляндии не было судебных преследований за связанные с терроризмом преступления.
Participants highlighted the benefits of forensic investigation networks to the prosecution of terrorist cases. Участники особо отметили выгоды использования сетей следователей-криминалистов при расследовании дел, связанных с терроризмом.
In addition, the penalties for minors found guilty of terrorist offences had been reduced. Кроме того, понижены наказания, применяемые к несовершеннолетним, которые были признаны виновными в совершении правонарушений, связанных с терроризмом.
The bodies that implemented the legislation concerning terrorist offences had also been established by law and their jurisdiction had been clearly spelled out. В соответствии с законом были также созданы органы по осуществлению законодательства, которое касается правонарушений, связанных с терроризмом, и была четко обрисована их юрисдикция.
MJIC added that most of them had subsequently been accused of terrorist offences. Кроме того, ДНМП сообщает, что большинство этих лиц были впоследствии обвинены в преступлениях, связанных с терроризмом.
Narcotics trafficking has affected reconstruction by undermining the rule of law, fostering corruption within the Government, and supporting terrorist violence. Наркоторговля затрагивает процесс восстановления, подрывая законность, способствуя коррупции в правительстве и поддерживая вызванное терроризмом насилие.
These Acts significantly enhance Tuvalu's ability to provide timely and effective assistance to other countries seeking assistance in the investigation and prosecution of terrorist related offences. Эти законы существенно укрепляют способность Тувалу оказывать своевременную и эффективную помощь другим странам, обращающимся за содействием в расследовании преступлений, связанных с терроризмом, и уголовном преследовании за них.
The draft legislation currently under consideration by the government would extend the range of terrorist related acts that could be subject to prosecution. Законопроект, в настоящее время рассматриваемый правительством, значительно расширит круг связанных с терроризмом деяний, в связи с которыми может быть возбуждено уголовное преследование.
The Parliament endorsed this proposal with respect to serious terrorist offences. Парламент поддержал это предложение в отношении тяжких преступлений, связанных с терроризмом.
The Democratic Republic of the Congo does not have appropriate electronic equipment to apply the terrorist sanctions regime. Демократическая Республика Конго не располагает соответствующим электронным оборудованием для применения режима санкций в целях борьбы с терроризмом.
No terrorist incident had been reported in Poland since 1 January 2008. С 1 января 2008 года связанных с терроризмом инцидентов в Польше не зарегистрировано.
Well, then find a more recent terrorist connection. Тогда найдите доказательство более недавней связи с терроризмом
What's a war hero doing mixed up in a terrorist plot? Как герой войны связан с терроризмом?