Примеры в контексте "Territory - Земли"

Примеры: Territory - Земли
Ferdinand IV further stipulated that if the lands taken from the Kingdom of Almeria did not amount to one sixth of Granadan territory, that the archbishop of Toledo would step in to resolve any differences related to the matter. Король Кастилии добавил, что если земли Альмерии не окажутся равными одной шестой части Гранады, для разрешения разногласий вмешается архиепископ Толедо.
The emergence of the Gibraltarians as a distinct group owed much to the pressure on housing in the territory and the need to control the numbers of the civilian population, as Gibraltar was still first and foremost a military fortress. Выделение гибралтарцев в качестве отдельной группы потребовалось из-за нехватки земли для строительства домов и необходимости контролировать число гражданских жителей, поскольку Гибралтар в первую очередь оставался военной крепостью.
After the war, the territory of the former Gau became part of the state of Brandenburg in East Germany except one of beyond Oder-Neisse line, which was given to People's Republic of Poland. После войны территория бывшей гау стала частью земли Бранденбург в Восточной Германии, за исключением границы по Одеру-Нейссе, которая была передана в состав Польской Народной Республики.
Its precision varies between 20 and 100 m. with a S/A code for a particular territory on the earth and at a particular period of time all year round. Ее точность составляет 20-100 м в случае С/А-кода по конкретной территории на поверхности земли и в конкретный период времени круглогодично.
Borodino's lands were attached to the Moscow principality at the beginning of the 14th century and were at the boundary with Lithuanian territory along the old Smolensk road. Земли, на который расположилось село Бородино, были присоединены к Московскому княжеству в начале XIV века и находились на порубежных с Литвой территориях через которые проходила древняя Смоленская дорога.
In 1480-1481, Kaluga's territory was the place of the great stand on the Ugra river, resulting in the liberation of Russian lands from the Tatar Yoke and Moscow's transformation into a sovereign state. В 1480-1481 годы на калужской земле произошло важное для всей российской истории событие - «Стояние на реке Угре», следствием которого явилось освобождение русской земли от татаро-монгольского ига и превращение Москвы в суверенное государство.
New York interpreted the decision as invalidating Wentworth's grants entirely-to the great dismay of area residents-and subsequently divided the territory into four counties, Albany, Charlotte, Cumberland and Gloucester. Власти провинции Нью-Йорк проинтерпретировали королевское решение как полную отмену прав на земли, розданные Вентвортом, и разделили эту территорию на четыре графства: Олбани, Шарлотта, Кумберленд и Глочестер.
The SNCB is currently studying the feasibility of a second TGV terminal to be constructed on the land owned in Schaerbeek Formation station (in fact, on the territory of the city of Brussels). В настоящее время НОЖД Бельгии изучает вопрос о возможности строительства второго терминала ТЖВ, который мог бы быть сооружен на принадлежащих ему участках земли в районе станции Схарбек - Формасьон (фактически на территории города Брюсселя).
It is a cardinal principle of international law that forcible occupation of the territory of another state is an act of aggression and Ethiopia's stationing of troops north of the recognized international boundary falls squarely within that category. В то время как десятки тысяч эритрейцев - выходцев из оккупированных Эфиопией районов ждут в лагерях для внутренне перемещенных лиц возможности мирно воспользоваться благами «окончательного и обязательного» Решения, Эфиопия перемещает на их земли новых поселенцев, пытаясь увековечить незаконную оккупацию ею эритрейской территории.
The land in the administrative territory of the community with the exception of the land necessary for state needs and those belonging to natural persons and legal entities shall be deemed property of the community. Находящаяся в пределах административных границ муниципалитета земля, за исключением земли, необходимой для государственных нужд, а также земли, принадлежащие физическим и юридическим лицам, являются муниципальной собственностью.
After the Treaties of Tilsit in 1807, Prussia lost about half of its territory, including the land gained from the Second and Third Partitions of Poland (which now fell to the Duchy of Warsaw) and all land west of the Elbe River. Согласно Тильзитскому договору в 1807 году, Пруссия потеряла примерно половину своей территории, включая земли, полученные при Втором и Третьем разделе Польши (которая в то время стала герцогством Варшавским) и все земли к западу от реки Эльба.
In future within the complex of the territory of north-east parts of Krasnoyarsk region the lands of Tanachinsky oil and gas bearing region will be perspective. They will be involved in the process of hydrocarbon searching. В обозримом будущем в комплексе с территориями северо-восточной части Красноярского края перспективными для вовлечения в процесс поиска углеводородов будут земли Таначинского нефтегазоносного района.
There, on edge(territory) of the ground, the Wind howls in stone crevices, it(he) rustles in junipers, it(he) knocks down. Там, на краю земли, Ветер воет в каменных расщелинах, он шуршит в можжевельниках, он сбивает с ног.
His soliloquy, Lament for Confederation, an indictment of the appropriation of native territory by white colonialism, was performed at the City of Vancouver's celebration of the Canadian centennial in 1967. Написанный им монолог Плач по Конфедерации о том, как белые колонизаторы отобрали индейские земли, был представлен в Ванкувере на празднике Столетия Канады в 1967 году.
Although his patch of tribal land provided a vital shelter territory for the Earthrealm warriors at the time of Shao Kahn's invasion, it seems Nightwolf prefers solitary work to companionship. Хотя он приютил земных воинов на племенном участке земли во время вторжения Шао Кана, кажется, что Ночной Волк предпочитает уединённую работу дружескому общению.
Located at the altitude of about 2000 m. lake Sevan covers 5% of the territory of the country and is the largest in Armenia and one of the largest freshwater lakes in the world. Только одна треть земли Армении является пашней, и эта часть расцветает из-за огромных и постоянных усилий армянского народа. Вот почему мы говорим: "Армяне делают хлеб из камня".
To be sure, Article 49 of the Fourth Geneva Convention provides that an occupying government "shall not deport or transfer parts of its own civilian population into the territory it occupies." Статья 49 Четвёртой Женевской Конвенции гласит, что оккупационное правительство "не может депортировать или перемещать гражданское население на оккупированные земли".
The rest of Latvia's territory outside cities and towns is considered to be a rural land. В соответствии с Законом о приватизации земли в сельских районах от 9 июня 1992 года владельцами сельских земель могут являться следующие лица:
According to Thucydides, the official aim of the League was to "avenge the wrongs they suffered by ravaging the territory of the king." Согласно Фукидиду, официальной целью союза было «отомстить Варвару за причинённые им бедствия опустошением персидской земли».
But never until the entry into force of the Treaty of Tlatelolco had a large inhabited region of the earth, made up of the territory of a number of independent States, been the object of complete military denuclearization. Однако до его подписания никогда ни один обширный населенный регион Земли, состоящий из территорий нескольких независимых государств, не объявлялся полностью безъядерным в военном отношении.
About IV century BC this territory was conquered by Celtic tribes, and in 15 CE the land of modern Austria was captured by the Romans. эту территорию завоевали кельтские племена, а в 15 году до н.э. земли современной Австрии захватили римляне.
Prior to the arrival of European colonists on the eastern shore of New England, the area around Massachusetts Bay was the territory of several Algonquian-speaking tribes, including the Massachusetts, Nausets, and Wampanoags. До прихода европейских колонистов на восточный берег Новой Англии земли вокруг залива Массачусетс был территорией проживания нескольких алгонкинских племен, включая Массачусет, Наусет и Вампаноаг.
The founding of the aerodrome took place on June 17, 1910 when the Moscow Aeronautical Society announced that the staff of the Moscow Military District had approved the allocation of land in the territory of Khodynka field as an airfield. Датой основания аэродрома стало 17 июня 1910 года, когда Общество воздухоплавания объявило о положительном решении штаба Московского военного округа по выделению земли на территории Ходынского поля под лётное поле.
Noting that the Committee had taken a very close interest in the question of indigenous lands, he said that they accounted for 11 per cent of the territory of the Federation. Отмечая, что Комитет уделяет особое внимание вопросу о землях коренного населения, г-н Верне Сабойя приводит цифру, что эти земли представляют собой 11% всей территории Бразильской Федерации.
This trust fund was designed to restore the fertility of the land in the Seno Gondo plains, to improve the administration of the sylvo-pastoral resources in the Baye Forest and to improve and valorize the administrative territory of Haut-Sourou. Этот целевой фонд был создан для восстановления плодородности земли на равнине Сено-Гондо в целях улучшения хозяйственного использования лесных и пастбищных ресурсов в лесном массиве Байе и усовершенствования административной территории О-Суру и повышения ее ценности.