| Chapter 17 introduced new terminology: the term "degradation" was substituted for the term "pollution". | В главе 17 принята новая терминология: вместо термина «загрязнение» используется термин «деградация». |
| The terminology of the American Mafia is taken from that of the Sicilian Mafia, and suggests that an analogy is intended to imitate the court of a medieval Italian principality. | Терминология американской мафии взята из терминологии сицилийской мафии и предполагается, что аналогия предназначена для подражания двору средневекового итальянского княжества. |
| There's got to be a completely different terminology and I'm not aware if it's been invented yet. | Должна быть какая-то другая терминология, и не знаю, изобрели её или нет. |
| Dynkin diagrams are closely related to Coxeter diagrams of finite Coxeter groups, and the terminology is often conflated. | Диаграммы Дынкина тесно связаны с диаграммами Коксетера конечных групп Коксетера, и терминология часто объединяется. |
| However, the terminology may vary from one transaction-processing system to another, and the terms used below are not necessarily universal. | Однако терминология может варьироваться от одной системы обработки транзакций до другой, и термины, используемые ниже, не обязательно являются универсальными. |
| The terminology may be due to Weil, who wrote his Basic Number Theory (1967) in part to work out the parallelism. | Терминология может быть связана с Вейлем, который написал свою «Basic Number Theory» (1967) частично для разработки аналогии. |
| The view was also expressed that the study as presented contained terminology that was not in keeping with other United Nations documents and lacked sufficient concrete conclusions and recommendations. | Было высказано также мнение, что в исследовании в его нынешнем виде содержится терминология, не согласующаяся с другими документами Организации Объединенных Наций, и что в нем отсутствуют достаточно конкретные выводы и рекомендации. |
| Whenever the United Nations dealt with problems in conjunction with regional organizations, the established practice was to use the terminology employed by the relevant organization. | Однако в тех случаях, когда Организация Объединенных Наций рассматривает проблемы совместно с региональными организациями, по установившейся практике используется терминология, применяемая соответствующей организацией. |
| Several delegations pointed out that the French version did not accurately reflect current RID and ADR terminology, and the secretariat was requested to check the translation. | Ряд делегаций отметили, что в тексте на французском языке терминология действующих изданий МПОГ и ДОПОГ передана неточно, и секретариату было предложено проверить перевод на этот язык. |
| e/ CH terminology - Bus with 3 rotating platform | ё/ Терминология СН - автобус с поворотной платформой |
| This terminology was initially developed in connection with the bringing to justice of the main war criminals of the European Axis Powers in 1945. | Впервые эта терминология была разработана в связи с привлечением к уголовной ответственности главных военных преступников европейских держав оси в 1945 году. |
| Common terminology on programming processes and products agreed by the UNDG by March 1999 | Общая терминология о процессах и результатах программирования, согласованная ГООНВР к марту 1999 года |
| (b) Concepts, terminology and definitions; | Ь) концепция, терминология и определения; |
| The use of terminology with regard to discrimination is, as may be gleaned from the above, slightly different from that which underpins the Convention. | Как можно заключить из вышеизложенного, терминология, используемая в отношении дискриминации, несколько отличается от той, которая лежит в основе Конвенции. |
| The terminology is based on that of article 3(2) of the 1993 MLM Convention. | Используемая терминология была заимствована из статьи 3(2) Конвенции о МЗИ 1993 года. |
| standard terminology (glossary of items in CPI handbook); | стандартная терминология (глоссарий терминов в Руководстве по ИПЦ); |
| Disarmament concepts and terminology [to be added as a new agenda item] | концепции и терминология в области разоружения [добавить в качестве нового пункта повестки дня] |
| Furthermore, the draft guide does not provide terminology to identify the varying interests of owners, co-owners, joint authors and other parties involved in the initial development of intellectual property. | Кроме того, в проекте руководства не содержится терминология, определяющая различные интересы владельцев, совладельцев, соавторов и других сторон, участвующих в первоначальном создании интеллектуальной собственности. |
| The circumstances of the adoption of such a resolution, the terminology chosen and the degree of genuine consensus would be of practical consequence for the implementation of the articles. | Обстоятельства, связанные с принятием такой резолюции, выбранная терминология и степень реального консенсуса будут иметь практические последствия для осуществления статей. |
| The work was carried out in four areas: terminology; database comparison; product comparison; and identifiers. | Была проведена работа в четырех следующих областях: терминология, сопоставление баз данных; сопоставление материалов и идентификаторы. |
| Policy support opportunities exist if glossary contains understandable knowledge for identified end users; currently terminology is sometimes misused | Возможности для политической поддержки существуют, если глоссарий будет содержать понятные знания для конкретизированных конечных пользователей; в настоящее время терминология иногда используется неправильно |
| It is hoped that the recommended terminology will integrate the two sets of definitions and achieve better consistency in reserves data across the international industry. | Следует надеяться, что рекомендованная терминология позволит объединить оба набора определений и обеспечит более высокую степень согласованности данных по запасам в мировой нефтегазовой отрасли. |
| The objective of this harmonized terminology is to be able to evaluate, on a common basis, the world's energy reserves and resources by applying market criteria. | Такая согласованная терминология позволит проводить на единой основе оценку мировых энергетических запасов и ресурсов путем применения рыночных критериев. |
| These Notes use terminology common to the UNCITRAL Model Law and the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law, where relevant. | В настоящих Комментариях используется, где это уместно, терминология, общая для Типового закона ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности и Руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по вопросам законодательства о несостоятельности. |
| It was suggested that in referring to the Latin American region the report should use the United Nations terminology of "Latin America and the Caribbean". | Было предложено, чтобы в докладе при ссылке на регион Латинской Америки использовалась терминология Организации Объединенных Наций (Латинская Америка и Карибский бассейн). |